Paroles et traduction Cowboy Junkies - Where Are You Tonight?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Tonight?
Где ты сегодня ночью?
There's
a
young
man
in
the
corner
playing
'Crazy'
all
night
long
В
углу
сидит
молодой
человек
и
всю
ночь
играет
"Crazy"
Quarters
piled
high
upon
the
table
На
столе
гора
мелочи
He
orders
Wild
Turkey
and
with
a
quick
wit
and
a
smile
Он
заказывает
виски
Wild
Turkey
и
с
остроумной
улыбкой
He
says,
'My
darling,
you're
the
one
I'll
drape
in
sable'
Говорит:
"Дорогая,
тебя
одну
я
одену
в
соболя"
But
his
baseball
cap
and
this
bar-room
rap
Но
его
бейсболка
и
барные
байки
Tell
me
a
different
story
Рассказывают
мне
другую
историю
That
this
is
not
my
prince
to
grant
all
my
wishes
Что
он
не
мой
принц,
который
исполнит
все
мои
желания
Just
another
lonely
country-boy
grown
weary
of
the
night
Просто
еще
один
одинокий
деревенский
парень,
уставший
от
ночи
Just
another
boy
with
a
sink
full
of
dirty
dishes
Просто
еще
один
парень
с
раковиной,
полной
грязной
посуды
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
ночью?
When
I
left
you
in
my
dreams
last
night
Когда
я
оставила
тебя
во
сне
прошлой
ночью
You
promised
me
that
we
would
be
breaking
free
Ты
обещал
мне,
что
мы
вырвемся
на
свободу
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
ночью?
He
tells
me
of
the
back
roads
Он
рассказывает
мне
о
проселочных
дорогах
And
how
we'll
drive
them
all
night
long
И
как
мы
будем
ехать
по
ним
всю
ночь
напролет
How
the
days
will
fade
and
the
moon
will
hang
forever
Как
дни
будут
меркнуть,
а
луна
висеть
вечно
And
how
the
cloud
of
dust
we'll
kick
up
will
linger
like
a
song
И
как
облако
пыли,
которое
мы
поднимем,
будет
звучать,
как
песня
And
the
myth
will
grow
about
the
two
who
refused
to
surrender
И
будет
расти
миф
о
двоих,
отказавшихся
сдаться
Then
I
catch
us
in
the
bar-room
mirror
Потом
я
вижу
нас
в
зеркале
бара
With
his
arm
around
my
shoulder
С
его
рукой
на
моем
плече
This
girl
I
see
has
grown
so
unfamiliar
Эта
девушка,
которую
я
вижу,
стала
такой
незнакомой
And
as
she
stands
to
leave
with
a
stranger
by
her
side
И
когда
она
встает,
чтобы
уйти
с
незнакомцем
She
can't
help
but
laugh
at
a
life
grown
so
peculiar
Она
не
может
не
смеяться
над
жизнью,
ставшей
такой
странной
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
ночью?
I
don't
think
I
can
face
tomorrow's
light
Я
не
думаю,
что
смогу
встретить
завтрашний
свет
Not
knowing
if
you'll
be
there
to
guide
me
Не
зная,
будешь
ли
ты
рядом,
чтобы
вести
меня
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
ночью?
Where
are
you
tonight?
Где
ты
сегодня
ночью?
I
think
that
I'll
make
it
through
all
right,
Думаю,
я
справлюсь,
But
I'd
love
to
have
you
just
one
more
time
beside
me
Но
я
бы
хотела,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
еще
хоть
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timmins Michael Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.