Paroles et traduction Cowboy Junkies - Wooden Stairs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
your
arms
out
to
me
Протяни
мне
руки.
And
I
will
come
eventually
И
я
приду
в
конце
концов.
I'm
hopin'
for
some
time
on
the
other
side
Я
надеюсь
на
какое-то
время
на
другой
стороне.
Some
things
just
aren't
meant
to
be
Некоторые
вещи
просто
не
должны
быть.
That's
the
line
that
sets
me
free
Это
линия,
которая
освобождает
меня.
Free
of
all
those
maybes,
buts,
inside
Свободен
от
всех
этих
"майб",
"но",
внутри.
If
we
could
sit
upon
those
wooden
stairs
again
Если
бы
мы
могли
снова
сесть
на
эту
деревянную
лестницу.
Bury
myself
in
your
skin
and
hair
again
Похорони
себя
снова
в
своей
коже
и
волосах.
Feel
myself
fall
into
you
again
Почувствуй
себя
снова
влюбленным
в
тебя.
If
we
just
could
sit
on
those
wooden
stairs
again
Если
бы
мы
только
могли
снова
сесть
на
эту
деревянную
лестницу.
Save
the
place
next
to
you
Прибереги
место
рядом
с
собой.
And
I
will
come
back
very
soon
И
я
вернусь
очень
скоро.
Once
I
pick
the
briars
from
my
eyes
Однажды
я
выковыряю
шипы
из
глаз.
Some
things
just
aren't
meant
to
be
Некоторые
вещи
просто
не
должны
быть.
That's
the
line
that
handcuffed
me
Это
линия,
что
надела
на
меня
наручники.
There
it
sits,
glowin'
deep
inside
Вот
он
сидит,
светится
глубоко
внутри.
If
we
could
sit
upon
those
wooden
stairs
again
Если
бы
мы
могли
снова
сесть
на
эту
деревянную
лестницу.
Bury
myself
in
your
skin
and
hair
again
Похорони
себя
снова
в
своей
коже
и
волосах.
Feel
myself
fall
into
you
again
Почувствуй
себя
снова
влюбленным
в
тебя.
If
we
just
could
sit
on
those
wooden
stairs
again
Если
бы
мы
только
могли
снова
сесть
на
эту
деревянную
лестницу.
Come
and
whisper
in
my
ear
Приди
и
прошепчи
мне
на
ухо.
On
second
thought,
let's
make
it
clearer
Если
подумать,
давай
проясним.
Tie
me
to
my
mast
and
sing
your
song
Привяжи
меня
к
мачте
и
спой
свою
песню.
Some
things
just
aren't
meant
to
be
Некоторые
вещи
просто
не
должны
быть.
But
here's
the
part
that
puzzles
me
Но
вот
та
часть,
которая
меня
озадачивает.
Why
we
never
choose
to
sing
along
Почему
мы
никогда
не
выбираем
подпевать?
If
we
could
sit
upon
those
wooden
stairs
again
Если
бы
мы
могли
снова
сесть
на
эту
деревянную
лестницу.
Bury
myself
in
your
skin
and
hair
again
Похорони
себя
снова
в
своей
коже
и
волосах.
Feel
myself
fall
into
you
again
Почувствуй
себя
снова
влюбленным
в
тебя.
If
we
just
could
sit
on
those
wooden
stairs
again
Если
бы
мы
только
могли
снова
сесть
на
эту
деревянную
лестницу.
Hold
your
arms
out
to
me
Протяни
мне
руки.
And
I
will
come
eventually
И
я
приду
в
конце
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL EDWARD TIMMINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.