Paroles et traduction Cowboy Troy - Take Your Best Shot Now - feat. J.MONEY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Best Shot Now - feat. J.MONEY
Сделай свой лучший выстрел сейчас - feat. J.MONEY
In
the
winter
December
of
'89
Зимой,
в
декабре
89-го,
I
picked
up
my
pen
Я
взял
ручку,
Started
makin'
my
rhymes
Начал
писать
свои
рифмы.
I
appreciate
the
listener
for
takin'
the
time
Я
ценю
слушателя,
который
уделяет
мне
время,
Cuz
I'm
pourin'
out
my
soul
with
every
lyric
and
line
Ведь
я
вкладываю
душу
в
каждую
строчку
и
рифму.
An
I
remember
what
it's
like
to
be
the
focus
of
a
punchline
И
я
помню,
каково
это
быть
объектом
насмешек.
Now
the
phone
rings
when
the
party's
at
crunch
time
Теперь
телефон
звонит,
когда
вечеринка
в
разгаре.
I
was
humble
but
you
took
it
for
weakness
Я
был
скромен,
но
ты
приняла
это
за
слабость.
Listen
close
and
take
notes
Слушай
внимательно
и
делай
заметки,
While
the
professor
teaches
Пока
профессор
преподает.
Maintain'
my
footin'
Твердо
стою
на
ногах,
No
shiftin'
sand
Без
зыбучих
песков.
It
ain't
quicksand
Это
не
трясина,
Cuz
above
ground
Ведь
я
все
еще
на
поверхности,
I
still
stand
Я
все
еще
стою.
Move
from
the
shadow
Выхожу
из
тени,
On
the
way
to
the
Big
Man
На
пути
к
Большому
Человеку.
Strive
for
connection
Стремлюсь
к
связи,
Without
complexion
Без
предрассудков.
Changin'
the
game
in
a
new
direction
Меняю
игру
в
новом
направлении,
Keepin'
you're
attention
Удерживая
твое
внимание,
While
I'm
mic
flexin'
Пока
я
играю
с
микрофоном.
Band
on
Grand
Ole
Opry
Группа
на
Grand
Ole
Opry,
You
can't
stop
me
Ты
не
сможешь
меня
остановить.
So
take
you're
best
shot
now
Так
что
сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас,
Cuz
I'm
climbin'
so
high
Ведь
я
взбираюсь
так
высоко,
You'll
run
out
of
ammo
У
тебя
кончатся
патроны,
Before
you
touch
the
sky
Прежде
чем
ты
коснешься
неба.
You
think
you're
the
first
one
Ты
думаешь,
ты
первая,
To
try
an
bring
me
down
Кто
пытается
сбить
меня?
Buddy
you
don't
realize
Дорогая,
ты
не
представляешь,
How
long
I've
been
around
Как
долго
я
здесь.
Take
you're
best
shot
now
Сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас.
I
never
lived
in
the
hood
Я
никогда
не
жил
в
гетто,
But
I
used
to
work
there
Но
я
работал
там.
(Say
man
ain't
you
work
in
that
shoe
store?)
(Говорят,
ты
разве
не
работал
в
том
обувном?)
Yeah,
I
used
to
clerk
there.
Да,
я
был
там
продавцом.
Rollin'
through
Dallas
Катаясь
по
Далласу,
Now
they
go
berserk
there
Теперь
они
там
сходят
с
ума.
See
the
corner
of
my
mouth
(yeah)
Видишь
уголок
моего
рта
(да),
It's
called
a
smirk
there.(oh)
Это
называется
ухмылка
(о).
Twinkle
Twinkle
Nashville
Star
Мерцай,
мерцай,
звезда
Нэшвилла,
Is
that
you
with
the
20's
on
you're
car
Это
ты
с
двадцатками
на
своей
машине?
Is
that
you
on
my
t.v.
screen
Это
ты
на
моем
экране
телевизора
With
the
Musik
Mafia
on
you're
team?
С
Музыкальной
Мафией
в
своей
команде?
I've
been
strugglin'
and
strainin'
Я
боролся
и
напрягался,
Through
misery
and
pain
Сквозь
несчастья
и
боль,
Tryin'
to
get
the
radio
dj's
to
say
my
name
Пытаясь
заставить
радио-диджеев
произнести
мое
имя.
People
used
to
laugh
when
I
dressed
like
an
offical
Люди
смеялись,
когда
я
одевался
как
чиновник,
Now
I'm
eattin'
steaks
'stead
of
chewin'
on
the
gristle
Теперь
я
ем
стейки
вместо
того,
чтобы
жевать
хрящи.
I've
had
breakfast
in
Hamburg,
dinner
in
London
Я
завтракал
в
Гамбурге,
ужинал
в
Лондоне,
Both
in
the
same
day
and
man
it
leaves
you
wonderin'
Все
в
один
день,
и
это
заставляет
задуматься.
I
hit
the
restaurants,
now
they
play
me
close
Я
захожу
в
рестораны,
теперь
они
включают
меня
погромче,
They
get
their
cameras
when
I
butter
my
toast
Они
достают
свои
камеры,
когда
я
мажу
масло
на
тост.
So
take
you're
best
shot
now
Так
что
сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас,
Cuz
I'm
climbin'
so
high
Ведь
я
взбираюсь
так
высоко,
You'll
run
out
of
ammo
У
тебя
кончатся
патроны,
Before
you
touch
the
sky
Прежде
чем
ты
коснешься
неба.
You
think
you're
the
first
one
Ты
думаешь,
ты
первая,
To
try
an
bring
me
down
Кто
пытается
сбить
меня?
Buddy
you
don't
realize
Дорогая,
ты
не
представляешь,
How
long
I've
been
around
Как
долго
я
здесь.
Take
you're
best
shot
now
Сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас.
You
might
see
me
on
the
television
here
or
there
Ты
можешь
увидеть
меня
по
телевизору
то
тут,
то
там,
But
when
you
come
to
the
show
you
see
them
hands
in
the
air
Но
когда
ты
приходишь
на
шоу,
ты
видишь
эти
руки
в
воздухе.
And
when
I
ask
"Are
you
with
me?"
you
hear
the
reply
И
когда
я
спрашиваю:
"Ты
со
мной?",
ты
слышишь
ответ,
The
fans
say
"Aw
yeah,
til
the
day
that
we
die."
Фанаты
говорят:
"О
да,
до
дня
нашей
смерти".
Or
at
least
until
we're
sick
of
what
you
got
to
say
Или,
по
крайней
мере,
пока
нам
не
надоест
то,
что
ты
говоришь.
Well
let
me
tell
you
somethin'
partner
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
красотка,
That
ain't
happenin'
today.
Этого
не
произойдет
сегодня.
So
get
you
somma
that
and
listen
to
me
Так
что
впитай
это
и
послушай
меня,
To
spell
country
boy
you
need
C-B-T.
Чтобы
написать
"деревенский
парень",
тебе
нужны
буквы
C-B-T.
So
take
you're
best
shot
now
Так
что
сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас,
Cuz
I'm
climbin'
so
high
Ведь
я
взбираюсь
так
высоко,
You'll
run
out
of
ammo
У
тебя
кончатся
патроны,
Before
you
touch
the
sky
Прежде
чем
ты
коснешься
неба.
You
think
you're
the
first
one
Ты
думаешь,
ты
первая,
To
try
an
bring
me
down
Кто
пытается
сбить
меня?
Buddy
you
don't
realize
Дорогая,
ты
не
представляешь,
How
long
I've
been
around
Как
долго
я
здесь.
Take
you're
best
shot
now
Сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас.
So
take
you're
best
shot
now
Так
что
сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас,
Cuz
I'm
climbin'
so
high
Ведь
я
взбираюсь
так
высоко,
You'll
run
out
of
ammo
У
тебя
кончатся
патроны,
Before
you
touch
the
sky
Прежде
чем
ты
коснешься
неба.
You
think
you're
the
first
one
Ты
думаешь,
ты
первая,
To
try
an
bring
me
down
Кто
пытается
сбить
меня?
Buddy
you
don't
realize
Дорогая,
ты
не
представляешь,
How
long
I've
been
around
Как
долго
я
здесь.
Take
you're
best
shot
now
Сделай
свой
лучший
выстрел
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradford Michael, Coleman Troy Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.