Cowgirl Clue - Picket Fence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cowgirl Clue - Picket Fence




Picket Fence
Штатный Забор
No such thing as coincidence
Нет такого понятия, как совпадение
Tap into your sixth sense
Прислушайся к своему шестому чувству
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
There's signs in all directions
Знаки повсюду
It's five star protection
Это пятизвездочная защита
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Hanging onto false pretense
Цепляешься за ложный предлог
There's something that you might miss
Ты можешь что-то упустить
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Let of of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Yeah, I'm from Texas
Да, я из Техаса
Cadillacs, no Lexus
Кадиллаки, а не Лексусы
Open road with no fence
Открытая дорога без заборов
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Seventy-six, I don't need a witness
Семьдесят шесть, мне не нужны свидетели
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Seventy-six, I don't need a witness
Семьдесят шесть, мне не нужны свидетели
No such thing as coincidence
Нет такого понятия, как совпадение
Tap into your sixth sense
Прислушайся к своему шестому чувству
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
There's keys that are missin'
Есть ключи, которые потеряны
Based on your predictions
Основываясь на твоих предсказаниях
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Hanging onto false pretense
Цепляешься за ложный предлог
There's something that you might miss
Ты можешь что-то упустить
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Let go of your picket fence
Отпусти свой штатный забор
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Pe- pe- pe- pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Пе- пе- пе- педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Seventy-six, I don't need a witness
Семьдесят шесть, мне не нужны свидетели
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Pedal to the metal, full throttle, fairy frequency
Педаль в пол, полный газ, волшебная частота
Seventy-six, I don't need a witness
Семьдесят шесть, мне не нужны свидетели





Writer(s): Ashley Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.