Paroles et traduction Cowgirl Clue - Picket Fence
Picket Fence
Штатный Забор
No
such
thing
as
coincidence
Нет
такого
понятия,
как
совпадение
Tap
into
your
sixth
sense
Прислушайся
к
своему
шестому
чувству
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
There's
signs
in
all
directions
Знаки
повсюду
It's
five
star
protection
Это
пятизвездочная
защита
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Hanging
onto
false
pretense
Цепляешься
за
ложный
предлог
There's
something
that
you
might
miss
Ты
можешь
что-то
упустить
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Let
of
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Yeah,
I'm
from
Texas
Да,
я
из
Техаса
Cadillacs,
no
Lexus
Кадиллаки,
а
не
Лексусы
Open
road
with
no
fence
Открытая
дорога
без
заборов
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Семьдесят
шесть,
мне
не
нужны
свидетели
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Семьдесят
шесть,
мне
не
нужны
свидетели
No
such
thing
as
coincidence
Нет
такого
понятия,
как
совпадение
Tap
into
your
sixth
sense
Прислушайся
к
своему
шестому
чувству
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
There's
keys
that
are
missin'
Есть
ключи,
которые
потеряны
Based
on
your
predictions
Основываясь
на
твоих
предсказаниях
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Hanging
onto
false
pretense
Цепляешься
за
ложный
предлог
There's
something
that
you
might
miss
Ты
можешь
что-то
упустить
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Let
go
of
your
picket
fence
Отпусти
свой
штатный
забор
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Pe-
pe-
pe-
pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Пе-
пе-
пе-
педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Семьдесят
шесть,
мне
не
нужны
свидетели
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Pedal
to
the
metal,
full
throttle,
fairy
frequency
Педаль
в
пол,
полный
газ,
волшебная
частота
Seventy-six,
I
don't
need
a
witness
Семьдесят
шесть,
мне
не
нужны
свидетели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.