Paroles et traduction Cox - El Gato en la Obscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gato en la Obscuridad
Кот в темноте
Quando
era
un
chiquillo
que
alegria
Когда
я
был
мальчишкой,
какая
радость
Jugando
a
la
guerra
noche
y
dia
Играть
в
войнушку
ночь
и
день,
Saltando
la
reja
verte
a
ti
Перепрыгивать
через
забор,
чтобы
увидеть
тебя,
Y
asi
en
tus
ojos
algo
nuevo
descubri
И
в
твоих
глазах
я
открыл
что-то
новое.
Las
rosas
decian
que
eras
mia
Розы
говорили,
что
ты
моя,
Y
un
gato
me
hacia
compañia
И
кот
составлял
мне
компанию.
Desde
que
me
dejaste
ya
no
se
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила,
я
не
знаю,
Porque
la
ventana
es
mas
grande
sin
tu
amor
Почему
окно
кажется
больше
без
твоей
любви.
El
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
Кот,
который
на
нашем
небе,
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estas
Не
вернется
домой,
если
тебя
нет.
No
sabes
mi
amor
que
noche
bella
Ты
не
знаешь,
любовь
моя,
какая
прекрасная
ночь,
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella
Я
чувствую,
что
ты
на
той
звезде.
El
gato
que
esta
triste
y
azul
Кот,
который
грустит
и
тоскует,
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mia
Никогда
не
забудет,
что
ты
была
моей.
Mas
se
que
sabras
de
mi
sufrir
Но
я
знаю,
что
ты
узнаешь
о
моих
страданиях,
Porque
en
mis
ojos
una
lagrima
hay
Потому
что
в
моих
глазах
есть
слеза.
Querida,
Querida
vida
mia
Любимая,
любимая
моя,
Reflejo
de
luna
que
reia
Отражение
луны,
которая
смеялась.
Si
amar
es
herrado
culpa
mia
Если
любить
— это
ошибка,
то
я
виноват,
Te
ame
en
el
fondo
Я
любил
тебя
до
глубины
души.
Que
es
la
vida
no
lo
se
Что
такое
жизнь,
я
не
знаю.
El
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
Кот,
который
на
нашем
небе,
No
va
a
volver
a
casa
si
no
estas
Не
вернется
домой,
если
тебя
нет.
No
sabes
mi
amor
que
noche
bella
Ты
не
знаешь,
любовь
моя,
какая
прекрасная
ночь,
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella
Я
чувствую,
что
ты
на
той
звезде.
El
gato
que
esta
triste
y
azul
Кот,
который
грустит
и
тоскует,
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mia
Никогда
не
забудет,
что
ты
была
моей.
Mas
simple
seras
en
mi
mirar
Ты
станешь
проще
в
моем
взгляде,
Lagrima
clara
de
primavera
Чистая
слеза
весны.
El
gato
que
esta
en
la
oscuridad
Кот,
который
в
темноте,
Sabe
que
en
mi
alma
Знает,
что
в
моей
душе
Una
lagrima
hay
Есть
слеза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Savio
Album
Cox
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.