Cox - Maravilla entre mis brazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cox - Maravilla entre mis brazos




Maravilla entre mis brazos
Чудо в моих объятиях
Eres una vision, desiende de alla
Ты словно видение, спустись ко мне,
Y toca el arpa junto a mi
И играй на арфе рядом со мной.
Quiero verte con un millon de alas
Хочу видеть тебя с миллионом крыльев,
Que iluminen mis ojos
Что озарят мои глаза.
Ven sientate aqui, dejame admirarte
Иди, сядь здесь, позволь мне любоваться тобой,
Ven sientate aqui, junto a mi dejame rozarte
Иди, сядь здесь, рядом со мной, позволь мне прикоснуться к тебе.
Un angel caido del cielo, maravilla entre mis brazos
Ангел, упавший с небес, чудо в моих объятиях,
Un pedazito de cielo, asi eres tu, maravilla entre mis brazos
Кусочек неба, такая ты, чудо в моих объятиях.
Un angel caido del cielo, maravilla entre mis brazos
Ангел, упавший с небес, чудо в моих объятиях,
Un pedazito de cielo, asi eres tu, maravilla entre mis brazos
Кусочек неба, такая ты, чудо в моих объятиях.
Eres una vision, desiende de alla
Ты словно видение, спустись ко мне,
Y toca el arpa junto a mi
И играй на арфе рядом со мной.
Quiero verte con un millon de alas
Хочу видеть тебя с миллионом крыльев,
Que iluminen mis ojos
Что озарят мои глаза.
Ven sientate aqui, dejame admirarte
Иди, сядь здесь, позволь мне любоваться тобой,
Ven sientate aqui, junto a mi dejame rozarte
Иди, сядь здесь, рядом со мной, позволь мне прикоснуться к тебе.
Un angel caido del cielo, maravilla entre mis brazos
Ангел, упавший с небес, чудо в моих объятиях,
Un pedazito de cielo, asi eres tu, maravilla entre mis brazos
Кусочек неба, такая ты, чудо в моих объятиях.
Un angel caido del cielo, maravilla entre mis brazos
Ангел, упавший с небес, чудо в моих объятиях,
Un pedazito de cielo, asi eres tu, maravilla entre mis brazos
Кусочек неба, такая ты, чудо в моих объятиях.
Ven sientate aqui, junto a mi dejame rozarte
Иди, сядь здесь, рядом со мной, позволь мне прикоснуться к тебе.
Un angel caido del cielo, maravilla entre mis brazos
Ангел, упавший с небес, чудо в моих объятиях,
Un pedazito de cielo, asi eres tu, maravilla entre mis brazos
Кусочек неба, такая ты, чудо в моих объятиях.





Writer(s): José Luis Gascon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.