Cox - Mi gran noche - traduction des paroles en allemand

Mi gran noche - Coxtraduction en allemand




Mi gran noche
Meine große Nacht
Hoy para es un día especial
Heute ist für mich ein besonderer Tag
Hoy saldré por la noche
Heute Nacht gehe ich aus
Podré vivir lo que el mundo nos da
Ich werde erleben können, was die Welt uns gibt
Cuando el sol ya se esconde
Wenn die Sonne schon untergeht
Podré cantar una dulce canción
Ich werde ein süßes Lied singen können
A la luz de la Luna
Im Licht des Mondes
Y acariciar y besar a mi amor
Und meine Liebste streicheln und küssen
Como no lo hice nunca
Wie ich es nie zuvor getan habe
¿Qué pasará?, ¿qué misterio habrá?
Was wird geschehen?, Welches Mysterium wird es geben?
¡Puede ser mi gran noche!
Es könnte meine große Nacht sein!
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Erwachen wird mein Leben dann wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein
Caminaré abrazado a mi amor
Ich werde Arm in Arm mit meiner Liebsten gehen
Por las calles sin rumbo
Durch die Straßen ohne Ziel
Descubriré que el amor es mejor
Ich werde entdecken, dass die Liebe besser ist
Cuando todo está oscuro
Wenn alles dunkel ist
Y sin hablar nuestros pasos irán
Und ohne zu sprechen werden unsere Schritte gehen
A buscar otra puerta
Um eine andere Tür zu suchen
Que se abrirá como mi corazón
Die sich öffnen wird wie mein Herz
Cuando ella se acerca
Wenn sie sich nähert
¿Qué pasará?, ¿qué misterio habrá?
Was wird geschehen?, Welches Mysterium wird es geben?
¡Puede ser mi gran noche!
Es könnte meine große Nacht sein!
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Erwachen wird mein Leben dann wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
Será, será esta noche ideal
Es wird sein, es wird diese ideale Nacht sein
Ella nunca se olvida
Die man nie vergisst
Podré reír, soñar y bailar disfrutando la vida
Ich werde lachen, träumen und tanzen können, das Leben genießend
Olvidaré la tristeza y el mal y las penas del mundo
Ich werde die Traurigkeit, das Übel und die Sorgen der Welt vergessen
Y escucharé los violines cantar
Und ich werde die Geigen singen hören
En la noche sin rumbo
In der ziellosen Nacht
¿Qué pasará?, ¿qué misterio habrá?
Was wird geschehen?, Welches Mysterium wird es geben?
¡Puede ser mi gran noche!
Es könnte meine große Nacht sein!
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Erwachen wird mein Leben dann wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
¿Qué pasará?, ¿qué misterio habrá?
Was wird geschehen?, Welches Mysterium wird es geben?
¡Puede ser mi gran noche!
Es könnte meine große Nacht sein!
Y al despertar ya mi vida sabrá
Und beim Erwachen wird mein Leben dann wissen
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
¡Puede ser mi gran noche!
Es könnte meine große Nacht sein!
Algo que no conoce
Etwas, das es nicht kennt
Puede ser mi gran noche
Es könnte meine große Nacht sein





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.