Paroles et traduction Coy Sifuentes - Mi Acrobacia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Acrobacia
My Acrobatics
Abro
la
boca
por
que
si
no
se
me
apesta
I
open
my
mouth
because
otherwise,
it
stinks
Por
eso
rapea
esta
puta
cancion
sin
sentido
That's
why
this
meaningless
song
raps
Mirame
dormido
convencido
del
descanso
Look
at
me
asleep,
convinced
of
rest
Con
tenis
para...
para
no
soñar
descalzo,
With
sneakers
on...
so
I
don't
dream
barefoot,
Tengo
27
y
creo
en
el
viejito
pascuero
I'm
27
and
I
believe
in
Santa
Claus
Nunca
he
necesitado
ni
de
suturas
ni
de
suero
I've
never
needed
stitches
or
serum
Tengo
mala
suerte
alma
necia
vida
loca
I
have
bad
luck,
a
foolish
soul,
a
crazy
life
Cierro
puertas,
ventanas
y
tratos
menos
la
boca
I
close
doors,
windows,
and
deals,
except
my
mouth
Me
lavo
ma
cara
con
agua
y
jabon
igual
que
el
muñeco
I
wash
my
face
with
soap
and
water
like
the
doll
Alguien
suena
como
yo
es
solo
mi
eco
Someone
sounds
like
me,
it's
just
my
echo
A
mi
me
salio
una
espinilla
primero
que
un
verso
I
got
a
pimple
before
a
verse
Yo
no
olvido
ni
el
primer
mandamiento
ni
el
primer
beso
I
don't
forget
the
first
commandment
or
the
first
kiss
Y
es
que
creo
en
Jesus
Christ
y
en
el
karma
And
that's
because
I
believe
in
Jesus
Christ
and
karma
La
vida
es
un
bomerang
la
biblia
no
es
una
arma
Life
is
a
boomerang,
the
Bible
is
not
a
weapon
Auque
hay
guerra
santa
y
uno
que
otro
padre
amaro
Although
there
are
holy
wars
and
the
occasional
Father
Amaro
Estamos
acostumbrados
al
descaro
y
ala
alarma
We
are
used
to
shamelessness
and
alarms
Y
no
no
es
una
mierda
de
protesta
And
no,
this
is
not
a
protest
crap
Es
solo
un
inventario
de
lo
que
amo
y
me
molesta
It's
just
an
inventory
of
what
I
love
and
what
bothers
me
Sueño
con
actrices
españolas
y
I
dream
of
Spanish
actresses
and
Amanezco
con
Melchor
enojado
y
dolor
de
Bolas
I
wake
up
with
Melchor
angry
and
a
pain
in
my
balls
Vaya
siesta
y
tambien
tengo
una
orquesta
y
se
llama
DJ
jesus
What
a
nap,
and
I
also
have
an
orchestra
called
DJ
Jesus
Un
minuto
de
silencio
no
hay
mejor
manera
de
comernos
la
capa
de
ozono
A
minute
of
silence,
there's
no
better
way
to
eat
the
ozone
layer
Acompañado
de
mi
MC
favorito
Aaron
Homobono
Accompanied
by
my
favorite
MC
Aaron
Homobono
Somos
la
piedra
en
el
frijol
el
We
are
the
stone
in
the
bean,
the
Desempate
el
ultimo
minuto
de
compensación
Tiebreaker,
the
last
minute
of
compensation
Somo
el
Romario
y
el
bebeto
del
deseo
de
gepetto
We
are
the
Romario
and
Bebeto
of
Geppetto's
wish
Las
sorpresa
de
la
primer
patada
de
un
feto
The
surprise
of
a
fetus's
first
kick
No
nos
gusta
las
mentiras
ni
alagos
We
don't
like
lies
or
flattery
Ni
dar
tragos
ni
dar
pena
solo
tan
poco
cigarros
Nor
giving
drinks
or
feeling
sorry,
just
so
few
cigarettes
Nacimos
para
ser
desobedientes
tenemos
We
were
born
to
be
disobedient,
we
have
Mas
miedo
a
perder
el
clásico
que
los
dientes
More
fear
of
losing
the
classic
than
our
teeth
Y
es
que
siempre
ha
sido
la
cultura
And
it's
always
been
the
culture
Amar
a
un
equipo,
To
love
a
team,
Ir
a
la
iglesia
y
tirar
basura
escuelas
y
libretas
a
To
go
to
church
and
throw
garbage,
schools
and
notebooks
at
Los
6 años
me
enseñaron
las
vocales
y
a
los
15
buenas
tetas
At
6 years
old
they
taught
me
the
vowels
and
at
15
good
tits
Perdon
jovencito
no
es
que
tu
rap
sea
feo
Sorry
young
man,
it's
not
that
your
rap
is
ugly
Pero
me
gusta
mas
cuándo
yo
soy
el
que
rapeo
But
I
like
it
better
when
I'm
the
one
rapping
Si,
lo
siento
ha
sido
mi
vida
Yes,
I'm
sorry,
it's
been
my
life
La
grandeza
de
la
rima
aun
no
existe
quien
la
mida
The
greatness
of
rhyme,
no
one
can
measure
it
yet
Mujer
que
desea
si
no
existe
lo
fabricó
Woman
who
desires,
if
she
doesn't
exist,
I'll
create
her
Por
que
me
puedo
ir
sin
usted
pero
me
huele
muy
rico
Because
I
can
leave
without
you
but
you
smell
very
good
Le
dije
y
me
dijo
estas
jodido
adios
I
told
her
and
she
said
you're
screwed,
goodbye
Yo
jodido
y
usted
bonita
pero
bien
valla
con
Dios
I'm
screwed
and
you're
pretty
but
well,
go
with
God
Dile
a
tu
madre
que
yo
te
llevaré
más
noche
Tell
your
mother
that
I'll
bring
you
back
later
tonight
Que
soy
caballero
y
con
un
buen
coche
That
I'm
a
gentleman
and
with
a
good
car
O
dile
la
verdad
que
nos
quedan
muchos
porros
Or
tell
her
the
truth,
that
we
have
many
joints
left
Y
que
la
noche
es
muy
para
terminarla
solos
And
that
the
night
is
too
long
to
end
it
alone
Dile
a
tu
padre
que
no
se
me
apendeje
Tell
your
father
not
to
be
a
jerk
Que
ya
no
se
queje
To
stop
complaining
Y
que
te
deje
estar
aquí
con
el
rapero
And
to
let
you
be
here
with
the
rapper
Que
no
todo
lo
que
tengo
es
droga
que
tengo
orgullo
That
not
everything
I
have
is
drugs,
I
have
pride
Que
tengo
en
mi
mano
el
culito
tuyo
That
I
have
your
little
ass
in
my
hand
Y
soy
ingeniero
And
I'm
an
engineer
Uh
suave
bebe
y
disfruta
es
igual
un
Uh,
relax
baby
and
enjoy,
it's
the
same
Corazón
un
inocente
y
el
de
una
puta
A
heart,
an
innocent
one
and
a
whore's
En
el
camino
andamos
pero
no
en
la
misma
ruta
We
are
on
the
road
but
not
on
the
same
route
Y
nos
gusta
la
marmaja,
la
chichita
y
la
Batuta
And
we
like
the
dough,
the
chick
and
the
baton
Sube
el
volumen
y
aprende
Turn
up
the
volume
and
learn
El
Under
que
rapea
verga
aunque
no
quiera
vende
The
Under
that
raps
dick
even
though
it
doesn't
want
to,
sells
Es
la
dignidad
del
orgullo
la
fe
y
el
respeto
It
is
the
dignity
of
pride,
faith
and
respect
Lo
que
me
permite
sacar
provecho
del
alfabeto
What
allows
me
to
take
advantage
of
the
alphabet
Vivo
en
un
planeta
donde
el
sol
esta
de
paso
algunos
perros
hacen
caso
I
live
on
a
planet
where
the
sun
is
passing
by,
some
dogs
obey
Y
el
ser
humano
se
cai
de
un
vergazo
And
the
human
being
falls
down
with
a
bang
Soy
un
catalico,
mormon
medio
cristiano
I
am
a
Catholic,
Mormon,
half
Christian
Y
si
voy
a
despertar
me
aseguro
que
no
sea
en
vano
And
if
I'm
going
to
wake
up,
I
make
sure
it's
not
in
vain
Uh
Yeah
me
la
pelas
puto
Uh
Yeah,
suck
it,
bitch
Lo
sabes
y
lo
afirmo
en
cada
verso
que
ejecutó
You
know
it
and
I
affirm
it
in
every
verse
I
execute
Soy
el
titan
que
al
que
inmitan
al
que
insitan
al
que
I
am
the
titan
that
they
imitate,
that
they
incite,
that
they
Evitan
les
prestaría
mis
huevos
pero
puta
no
se
quitan
Avoid,
I
would
lend
them
my
balls,
but
bitch,
they
don't
come
off
Ponme
la
prueba
mas
dura
que
te
hallan
puesto
Put
me
to
the
hardest
test
you've
ever
been
given
Ponte
a
contar
a
mis
tobillos
tu
desgracia
Count
your
misfortune
on
my
ankles
Mira
que
si
te
faltan
huevos
te
los
Look,
if
you're
missing
balls,
I'll
Prestó
al
fin
y
acabo
nada
supera
mi
acrobacia
Lend
them
to
you,
after
all,
nothing
surpasses
my
acrobatics
Ponme
la
prueba
mas
dura
que
te
hallan
puesto
Put
me
to
the
hardest
test
you've
ever
been
given
Ponte
a
contar
a
mis
tobillos
tu
desgracia
Count
your
misfortune
on
my
ankles
Mira
que
si
te
faltan
huevos
te
los
Look,
if
you're
missing
balls,
I'll
Prestó
al
fin
y
acabo
nada
supera
mi
acrobacia
Lend
them
to
you,
after
all,
nothing
surpasses
my
acrobatics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Round 12
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.