Paroles et traduction Coy Sifuentes - Tres Filas de Asientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Filas de Asientos
Three Rows of Seats
Voy
a
contarte,
darte
I'm
gonna
tell
you,
give
you
Voy
a
dar
parte.
Comparte
y
reparte
I'm
gonna
give
a
piece
of
my
mind.
Share
and
spread
it
Soy
el
donante
del
arte,
voy
a
consolarte
I'm
the
art
donor,
I'm
gonna
comfort
you
Brindarte
de
la
consonante
brillante
Offer
you
the
bright
consonant
Del
verso
correcto,
del
acto
perfecto
Of
the
correct
verse,
the
perfect
act
Mantengo
el
contacto
y
conecto
con
el
artefacto
directo
sin
tacto
I
maintain
contact
and
connect
with
the
direct
artifact
without
touch
Y
me
enfoco
en
joderles
a
todos
el
recto
And
I
focus
on
fucking
everyone's
ass
Contento,
con
tinta,
con
tanta
disciplina
Happy,
with
ink,
with
so
much
discipline
Me
niego
a
decir
falsesades,
me
niego
a
mentirle
a
mi
esquina
I
refuse
to
tell
falsehoods,
I
refuse
to
lie
to
my
corner
Me
niego
a
mentirle
a
mi
esposa,
me
niego
a
mentirle
a
mi
hija
I
refuse
to
lie
to
my
wife,
I
refuse
to
lie
to
my
daughter
Me
esfuerzo
cumplir
a
mi
chica
lo
que
dije
cuando
puse
la
sortija
I
strive
to
fulfill
what
I
told
my
girl
when
I
put
the
ring
on
her
finger
Siempre
me
ibas
a
apoyar
You
were
always
going
to
support
me
Nunca
te
voy
a
fallar
I'll
never
let
you
down
Siempre
te
voy
a
follar
I'll
always
fuck
you
Nunca
me
voy
a
callar
I'll
never
shut
up
"Dinero",
eso
es
todo
lo
que
quiero
"Money",
that's
all
I
want
Para
llevar
a
mis
chicos
volando
y
jugando
por
el
mundo
entero
To
take
my
kids
flying
and
playing
around
the
whole
world
"Las
putas",
esas
ya
no
las
espero
"Whores",
I
don't
wait
for
them
anymore
Ya
tuve
varias
de
varios
sabores
y
aromas
cuando
fui
soltero
I
already
had
several
of
various
flavors
and
aromas
when
I
was
single
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
full
house
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
full
house
Asumo,
presumo,
voy
por
toda
la
plaza
I
assume,
I
presume,
I
go
for
the
whole
plaza
Hoy
gano
poco
dinero
pero
Youtube
paga
mi
casa
Today
I
earn
little
money
but
YouTube
pays
my
house
Ocho
cilindros,
doble
cabina,
todoterreno
Eight
cylinders,
double
cab,
all-terrain
Nunca
fui
rico
pero
siempre
me
gustó
lo
bueno
I
was
never
rich
but
I
always
liked
the
good
stuff
Vengo
a
rescatar
el
género
y
de
paso
aviso
I
come
to
rescue
the
genre
and
by
the
way,
I'm
letting
you
know
Bajarlos
de
la
nube
que
subieron
sin
permiso
Bringing
them
down
from
the
cloud
they
climbed
without
permission
Pongo
más
huevos
que
autotune
y
que
mentiras
I
put
more
balls
than
autotune
and
lies
Lo
que
ves
en
mis
videos
es
lo
que
hay
cuando
me
miras
What
you
see
in
my
videos
is
what's
there
when
you
look
at
me
Ya
tengo
lo
que
necesito
I
already
have
what
I
need
Lírica,
técnica
nítida
emitida
y
esta
metida
de
pito
Lyrics,
clear
technique
emitted
and
this
dick
move
Siempre
es
bonito
It's
always
nice
Tengo
lo
que
necesito,
por
ejemplo
I
have
what
I
need,
for
example
Me
casé
con
la
chica
más
guapa
del
planeta
en
el
que
habito
I
married
the
most
beautiful
girl
on
the
planet
I
live
on
Y
no,
nunca
lo
di
por
perdido
And
no,
I
never
gave
up
Busco
calma
en
el
sonido
I
seek
calm
in
the
sound
Yo
no
escribo,
me
suicido
I
don't
write,
I
commit
suicide
Luego
resucito
en
ruido
Then
I
resurrect
in
noise
Soy
la
riata
de
mi
barrio
(soy
la
riata
de
mi
barrio)
I'm
the
riata
of
my
neighborhood
(I'm
the
riata
of
my
neighborhood)
El
McGregor
de
este
escenario
(puto
McGregor)
The
McGregor
of
this
stage
(fucking
McGregor)
Nunca
verás
mi
cien
por
ciento
(no...
no)
You'll
never
see
my
one
hundred
percent
(no...
no)
Solo
verás
lo
necesario
You'll
only
see
what's
necessary
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
full
house
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
full
house
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
full
house
Corazones:
casa
llena
Hearts:
full
house
Co-co-co-corazones:
casa
llena
He-he-he-hearts:
full
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.