Coyote Grace - Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coyote Grace - Roses




Roses
Розы
Young at heart, in the garden
Молода душой, в саду брожу,
I keep it dark, moss covered brick, wood, and stone
Храня покой, где мох по кирпичам, дереву, камням бежит.
Meadow lark, blossoms will harden
Жаворонок луговой, цветы завянут,
The sun creep in on his own
Солнце проберётся само, осветив их.
Tell you what, let's sit together
Знаешь, что? Давай просто посидим,
Bench by my lattice work, swing in the tree
На скамейке у моей решётки, под сенью ветвей.
I am coming to greet you,
Я иду к тебе навстречу,
To love you, maybe
Чтобы, быть может, полюбить тебя.
But don't fuck with my roses, I will tell you when
Но не трогай мои розы, я скажу, когда,
Back off my roses, untill i let you in
Не смей трогать мои розы, пока не впущу тебя,
Till I let you in
Пока не впущу тебя.
Weather will blow leaving snow in the branches
Ветер подует, оставив снег на ветвях,
Or rain on the ground, making mud to the knee
Или дождь прольётся, превратив землю в грязь по колено.
I'll build you a shelter, I'll boil the water
Я построю тебе укрытие, вскипячу воду,
Cut saplings for stakes, sticks, willows, and a shoe string
Нарежу саженцы для кольев, прутья, ивы и шнурок из башмака.
Ain't this fun? Ain't we beautiful?
Разве не весело? Разве мы не прекрасны?
Rough up the ground, sticking splinters in me
Взрывая землю, ты вгоняешь в меня занозы.
Would you still wrap me in the dead of night
Ты бы обнял меня посреди ночи,
When you can't see?
Когда не видишь ничего?
Heavy soul, in my garden
С тяжкой душой, ты стоишь в моем саду,
Don't you forget on who's ground you do stand
Не забывай, на чьей земле стоишь.
I'll tie you in vines, crushing flowers
Я оплету тебя лозой, сокрушая цветы,
High in the tower, set you to work with your hands
Подниму на башню, заставлю работать руками.
Soil on your face, leaves in your mouth singing
Земля на твоём лице, листья во рту, ты поёшь,
Sap in your hair, show me myself if you dare
Сок на твоих волосах, покажи мне себя, если посмеешь.
Spit in my dirt, if you want to
Плюнь в мою грязь, если хочешь,
I want it there
Я хочу этого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.