Paroles et traduction Coyote Jo Bastard feat. Sfera Ebbasta & Leto (PSO Thug) - Daddy feat. Sfera Ebbasta & Leto (de PSO Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy feat. Sfera Ebbasta & Leto (de PSO Thug)
Папочка feat. Sfera Ebbasta & Leto (из PSO Thug)
Oh,
oh,
ohoh
(skkrtt
skrrtt)
Ох,
ох,
о-ох
(скрртт
скрртт)
Daddy,
daddy
ma
per
lei
sei
Teddy
Папочка,
папочка,
но
для
неё
ты
Тедди
Daddy,
daddy,
ma
per
lei
sei
Teddy
Папочка,
папочка,
но
для
неё
ты
Тедди
Orsacchiotto
Trudi
coi
vestiti
trendy
Плюшевый
мишка
в
модных
шмотках
A
lei
dico:
"Scegli
tra
Vuitton
e
Fendi"
Я
ей
говорю:
"Выбирай
между
Vuitton
и
Fendi"
No,
non
prendermi
il
cell,
lo
so
poi
ti
offendi
Нет,
не
бери
мой
телефон,
я
знаю,
ты
потом
обидишься
Un
po'
te
la
prendi,
hey
Ты
немного
обижаешься,
эй
Champs-Élysées
con
i
miei
Елисейские
Поля
с
моими
Uber,
Hugo
Boss,
only
you
can
mon
amour
Uber,
Hugo
Boss,
only
you
can,
моя
любовь
Moncler
Rouge,
OG
kush
o
Lulu
Moncler
Rouge,
OG
Kush
или
Lulu
Daddy,
daddy
woo
Папочка,
папочка,
ву
Mille
tipe
sull'iPhone
Тысяча
цыпочек
в
iPhone
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папочка,
папочка,
папочка,
папочка
Andiamo
a
letto
sotto
l'effetto
dell'euphon
Идём
в
кровать
под
кайфом
Niente
Moët
& Chandon
Никакого
Moët
& Chandon
Hotel
cinque
stelle
che
affaccia
sul
Duomo
Пятизвездочный
отель
с
видом
на
Дуомо
Lo
so
che
con
lui
non
è
nulla
di
buono
Я
знаю,
что
с
ним
ничего
хорошего
Daddy,
Goyard
Папочка,
Goyard
In
giro
mi
serve
un
bodyguard
Мне
нужен
телохранитель
Double
bang,
jungle
gang
Double
bang,
jungle
gang
Billion
Headz
Money
Billion
Headz
Money
Daddy,
Goyard
Папочка,
Goyard
In
giro
mi
serve
un
bodyguard
Мне
нужен
телохранитель
Double
bang,
jungle
gang
Double
bang,
jungle
gang
Billion
Headz
Money
Billion
Headz
Money
Daddy,
daddy,
babe
Папочка,
папочка,
детка
Cette
bitches
a
reconnu
le
gang
Эти
сучки
узнали
банду
De
cette
OG
elle
est
devenu
dingue
От
этой
дури
она
свихнулась
Daddy
n'hésite
pas
à
dégainer
ce
flingue
(hey)
Папочка,
не
стесняйся
достать
ствол
(эй)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
(Je
suis
dedans
depuis
tout
petit)
(Я
в
деле
с
самого
детства)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
(Je
suis
dedans
depuis
tout
petit)
(Я
в
деле
с
самого
детства)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Flexine,
bless,
gestuelle
comme
un
ATL
Выпендриваюсь,
благословляю,
жестикулирую
как
ATL
Petit
magmun
glock
du
grand
père
Маленький
магнум,
глок
деда
Tu
vas
géchar
ton
gun
pour
t'occuper
de
ce
traître
Ты
разрядишь
свой
ствол,
чтобы
разобраться
с
этим
предателем
Crik,
bang,
c'est
la
danse
du
brolik
(bang)
Крик,
бах,
это
танец
братвы
(бах)
Paris
c'est
miné
même
si
t'es
galbé
Париж
заминирован,
даже
если
ты
красотка
Coup
de
crosse
t'es
fini
Удар
прикладом
— ты
кончена
Pourquoi
me
porter
l'oeil?
Pourquoi
tant
de
jalousie?
Зачем
смотреть
на
меня?
Почему
столько
зависти?
En
Xi
sur
le
périph'
je
me
noie
dans
les
niece
В
Xi
на
кольцевой
я
тону
в
сучках
Sous
crack
una
ce
défonce
comme
pas
permis
Под
крэком
они
обдалбываются
как
не
в
себя
La
gros
chate
au
rappeur
ici
tout
est
permis
Толстая
кошка
рэперу,
здесь
всё
позволено
Yellow
sont
ces
illets-bi
Желтые
— это
её
глаза
Revedeur
vert
de
molly
Мечтатель,
зеленый
от
molly
Les
shlags
sont
biens
servis
Шлюхи
хорошо
обслуживаются
Sa
bitch
l'appelle
Daddy
Его
сучка
зовет
его
Папочкой
Rari
rari
rari
Рари
рари
рари
Whipping
dans
la
cuisine
Взбиваю
на
кухне
Daddy
daddy
daddy
daddy
Папочка
папочка
папочка
папочка
Bigotis
comme
Diddy
Усы
как
у
Diddy
Beaucoup
d'diamant
ouai
ça
brille
(ouai
ça
brille)
Много
бриллиантов,
да,
они
блестят
(да,
они
блестят)
Daddy
daddy
daddy
daddy
Папочка
папочка
папочка
папочка
Daddy
a
beaucoup
d'ennemis
У
папочки
много
врагов
Daddy,
daddy,
babe
Папочка,
папочка,
детка
Cette
bitches
a
reconnu
le
gang
Эти
сучки
узнали
банду
De
cette
OG
elle
est
devenu
dingue
От
этой
дури
она
свихнулась
Daddy
n'hésite
pas
à
dégainer
ce
flingue
(hey)
Папочка,
не
стесняйся
достать
ствол
(эй)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
(Je
suis
dedans
depuis
tout
petit)
(Я
в
деле
с
самого
детства)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
(Je
suis
dedans
depuis
tout
petit)
(Я
в
деле
с
самого
детства)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy
daddy
daddy
daddy
Папочка
папочка
папочка
папочка
Le
mouvement
de
ma
liasse
qui
s'éparpille
Движение
моей
пачки,
которая
разлетается
Daddy
daddy
daddy
daddy
Папочка
папочка
папочка
папочка
Le
pot,
le
crack
et
la
sine-cui
Трава,
крэк
и
сине-кюи
(sine-cui
- вероятно,
искаженное
"sine
qua
non"
- необходимое
условие)
Je
suis
dedans
depuis
tout
petit
Я
в
деле
с
самого
детства
La
douleur
de
maman
dans
le
sang
Боль
мамы
в
крови
Mon
gars
veulent
gobelets
remplis
Мои
парни
хотят
полные
стаканы
Beaucoup
trop
d'amour
pour
le
gang
Слишком
много
любви
к
банде
Je
m'occupe
de
toi,
je
m'occupe
du
rrain-te
Я
позабочусь
о
тебе,
я
позабочусь
о
районе
Le
premier
qui
parle
finit
ligoté
Первый,
кто
заговорит,
будет
связан
Mes
démons
ne
sont
pas
encore
soulagés
Мои
демоны
еще
не
успокоились
Suces
encore
un
peu
j'écrase
sur
ton
nez
Соси
еще
немного,
я
давлю
на
твой
нос
On
est
dedans
j'en
rêvais
tant
Мы
в
деле,
я
так
об
этом
мечтал
Broliqué
gang
dans
la
queban
Братва
в
Квебеке
Askip
certains
reufrés
ont
géchan
Говорят,
некоторые
братья
облажались
Askip
d'une
bitches
t'es
devenu
dingue
Говорят,
из-за
сучки
ты
свихнулся
Embrouille
cocaine
Daddy
nettoie
son
calibre
Разборка,
кокаин,
Папочка
чистит
свой
калибр
Encore
plus
d'élastique
que
je
suis
dedans
depuis
tout
petit
Еще
больше
резинок,
ведь
я
в
деле
с
самого
детства
Parles-nous
que
de
chiffre,
bénéfice
Говори
нам
только
о
цифрах,
о
прибыли
Daddy,
daddy,
daddy,
daddy
Папочка,
папочка,
папочка,
папочка
Daddy,
daddy,
eh,
eh
Папочка,
папочка,
эй,
эй
Daddy,
daddy,
babe
Папочка,
папочка,
детка
Cette
bitches
a
reconnu
le
gang
Эти
сучки
узнали
банду
De
cette
OG
elle
est
devenu
dingue
От
этой
дури
она
свихнулась
Daddy
n'hésite
pas
à
dégainer
ce
flingue
(hey)
Папочка,
не
стесняйся
достать
ствол
(эй)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
(Je
suis
dedans
depuis
tout
petit)
(Я
в
деле
с
самого
детства)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
(Je
suis
dedans
depuis
tout
petit)
(Я
в
деле
с
самого
детства)
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy
Папочка,
Папочка,
Папочка,
Папочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.