Paroles et traduction Coyote Theory - Maryland
Its
Sunday
morning
no
one's
at
my
side
Сегодня
воскресное
утро,
рядом
со
мной
никого
нет.
I
realize
this
house
doesn't
feel
alright
Я
понимаю,
что
в
этом
доме
что-то
не
так.
These
empty
walls
haven't
seen
Эти
пустые
стены
ничего
не
видели.
Any
life
since
you've
gone
Есть
ли
жизнь
с
тех
пор,
как
ты
ушел?
It's
getting
harder
to
wake
myself
Мне
становится
все
труднее
просыпаться.
And
every
morning
I
feel
like
Hell
И
каждое
утро
я
чувствую
себя
как
в
аду.
Cause
after
the
rain
causes
local
deluges
Потому
что
после
дождя
начинаются
местные
наводнения
Their
affairs
just
leave
me
alone
Их
дела
просто
оставляют
меня
в
покое.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
all
alone
Не
оставляй
меня
совсем
одну.
I'm
thinking
I
should
go
Думаю
мне
пора
идти
Don't
fade
away
Не
исчезай.
You're
my
shadow
Ты
моя
тень.
Haunt
my
way
Преследуй
мой
путь
While
I'm
in
Maryland
Пока
я
в
Мэриленде.
I'll
be
in
Maryland
Я
буду
в
Мэриленде.
Remember
the
way
Запомни
дорогу.
We'd
wake
up
and
share
Мы
просыпались
и
делились
друг
с
другом.
Coffee
and
a
cigarette
Кофе
и
сигарета.
There's
only
one
burning
Горит
только
один.
In
the
tray
now
Теперь
на
подносе
And
I'm
anxious
to
say
I
miss
you
И
мне
не
терпится
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе.
Daylight
savings
I've
cashed
it
in
Летнее
сбережение
я
обналичил
его
Spent
all
my
time
playing
pretend
Я
провел
все
свое
время,
притворяясь.
I
left
you
behind
Я
оставил
тебя
позади.
But
I'm
changing
my
mind
Но
я
передумал.
'Cause
mornings
just
don't
taste
the
same
Потому
что
утро
уже
не
такое
вкусное.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
on
my
own
Не
оставляй
меня
одного.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
baby
Не
оставляй
меня,
детка.
Don't
leave
me
all
alone
Не
оставляй
меня
совсем
одну.
Thinking
that
I
should
come
Думаю,
что
я
должен
прийти.
Don't
pull
away
Не
отстраняйся.
Pressed
skintight
Плотно
прижатый
к
коже.
Our
bodies
cave
Наши
тела
прогибаются.
I'll
be
in
Maryland
Я
буду
в
Мэриленде.
I'll
be
in
Maryland
Я
буду
в
Мэриленде.
I'm
coming
home
if
you
tell
me
you'll
stay
Я
вернусь
домой,
если
ты
скажешь,
что
останешься.
But
am
I
coming
home
too
late
Но
не
слишком
ли
поздно
я
возвращаюсь
домой
You
and
I
are
colorblind
Мы
с
тобой
дальтоники.
Stealing
from
the
sands
of
time
Кража
из
песков
времени
You
and
I
are
colorblind
Мы
с
тобой
дальтоники.
Stealing
from
the
sands
of
time
Кража
из
песков
времени
I'll
be
in
Maryland
Я
буду
в
Мэриленде.
I'll
be
in
Maryland
Я
буду
в
Мэриленде.
I'm
coming
home
if
you
tell
me
you'll
stay
Я
вернусь
домой,
если
ты
скажешь,
что
останешься.
But
am
I
coming
home
too
late
Но
не
слишком
ли
поздно
я
возвращаюсь
домой
You
and
I
are
colorblind
Мы
с
тобой
дальтоники.
Stealing
from
the
sands
of
time
Кража
из
песков
времени
You
and
I
are
colorblind
Мы
с
тобой
дальтоники.
Stealing
from
the
sands
of
time
Кража
из
песков
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grayson Hendren, Jayson Lynn, Colby Carpinelli, Domenic Reid
Album
Fallon
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.