Paroles et traduction Cozko - Rockstar Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar Dream
Rockstar Dream
Intento
buscarte
y
no
contestas
no
estás
I
try
to
find
you,
but
you're
not
here,
you're
not
answering
Ayudándome
a
quitarme
este
malestar
Helping
me
to
get
rid
of
this
discomfort
Demons
en
mi
espalda
pero
no
molestan
Demons
on
my
back,
but
they
don't
bother
me
Preguntan
qué
siento
pero
no
hay
respuesta
They
ask
how
I
feel,
but
there's
no
answer
Día
nuevo
outfit
nuevo
New
day,
new
outfit
No
way,
que
me
ganen
este
juego
No
way,
they're
gonna
beat
me
in
this
game
Ice
en
la
chain,
hielo
Ice
on
the
chain,
ice
Rockstar
dream
yeah,
nos
vemos
Rockstar
dream,
yeah,
see
you
later
Estoy
cansao
de
estar
cansao,
quiero
hacer
algo
más
si
I'm
tired
of
being
tired,
I
want
to
do
something
else
yeah
Tu
kombo
enganchao,
no
pensé
que
era
tan
fácil
Your
combo
got
me
hooked,
I
didn't
think
it
was
that
easy
Va
de
duro
lo
suyo
es
muy
frágil
He
acts
tough,
but
he's
really
fragile
Pasito
atrás
y
dentro
como
Dončić
ey
Step
back
and
in
like
Dončić,
ey
Yo
no
quiero
na
de
fame
I
don't
want
to
be
famous
Se
que
lo
hago
todo
mal,
I
can't
change
I
know
I'm
doing
everything
wrong,
I
can't
change
Quieren
que
me
caiga
pero
no
saben
por
qué
They
want
me
to
fall,
but
they
don't
know
why
Ni
siquiera
me
conocen
ni
saben
lo
que
pasé
They
don't
even
know
me
or
what
I've
been
through
Antes
no
hacía
caso
pues
ahora
no
me
insistas
I
didn't
pay
attention
before,
so
now
don't
insist
Soñando
designer
lo
tengo
todo
en
la
lista
Dreaming
designer,
I
have
everything
on
the
list
Un
cartel
a
tu
vista
o
portada
de
revista
A
billboard
in
your
sight
or
a
magazine
cover
Estoy
más
en
su
mouth
que
su
dentista
I'm
more
in
their
mouth
than
their
dentist
Intento
buscarte
y
no
contestas
no
estás
I
try
to
find
you,
but
you're
not
here,
you're
not
answering
Ayudándome
a
quitarme
este
malestar
Helping
me
to
get
rid
of
this
discomfort
Demons
en
mi
espalda
pero
no
molestan
Demons
on
my
back,
but
they
don't
bother
me
Preguntan
qué
siento
pero
no
hay
respuesta
They
ask
how
I
feel,
but
there's
no
answer
Día
nuevo
outfit
nuevo
New
day,
new
outfit
No
way,
que
me
ganen
este
juego
No
way,
they're
gonna
beat
me
in
this
game
Ice
en
la
chain,
hielo
Ice
on
the
chain,
ice
Rockstar
dream
yeah,
nos
vemos
Rockstar
dream,
yeah,
see
you
later
Te
quiero
y
te
odio
creo
que
no
entiendo
nada
I
love
you
and
I
hate
you,
I
don't
think
I
understand
anything
Las
bitches
no
se
paran
son
pocas
las
que
separan
The
bitches
don't
stop,
there
are
few
that
separate
Dime
miénteme
dime
que
me
amas
Tell
me
a
lie,
tell
me
that
you
love
me
Solo
pa
que
esa
noche
me
vaya
agusto
a
la
cama
Just
so
that
I
can
go
to
bed
in
peace
that
night
De
tu
sueño
yo
no
me
asemejo
I
don't
match
your
dream
En
mi
mundo
todo
es
demasiao
complejo
In
my
world,
everything
is
too
complex
Mucha
mentira
cerca
que
me
cuesta
ver
de
lejos
There's
too
much
lying
around,
it's
hard
for
me
to
see
from
a
distance
Quieren
que
acabe
pero
yo
no
empiezo
They
want
me
to
end
it,
but
I
won't
start
Lo
hago
por
mi
orgullo
a
mi
me
da
igual
el
millón
I
do
it
for
my
pride,
I
don't
care
about
the
million
Dice
que
soy
un
monstruo
y
no
le
falta
razón
She
says
I'm
a
monster
and
she's
not
wrong
Pretendo
que
me
quieran
y
no
me
quiero
ni
yo
I
expect
people
to
love
me,
but
I
don't
even
love
myself
En
la
siguiente
no
juegues
y
mátame
el
corazón
Next
time,
don't
play
games
and
kill
my
heart
Intento
buscarte
y
no
contestas
no
estás
I
try
to
find
you,
but
you're
not
here,
you're
not
answering
Ayudándome
a
quitarme
este
malestar
Helping
me
to
get
rid
of
this
discomfort
Demons
en
mi
espalda
pero
no
molestan
Demons
on
my
back,
but
they
don't
bother
me
Preguntan
qué
siento
pero
no
hay
respuesta
They
ask
how
I
feel,
but
there's
no
answer
Día
nuevo
outfit
nuevo
New
day,
new
outfit
No
way,
que
me
ganen
este
juego
No
way,
they're
gonna
beat
me
in
this
game
Ice
en
la
chain,
hielo
Ice
on
the
chain,
ice
Rockstar
dream
yeah,
nos
vemos
Rockstar
dream,
yeah,
see
you
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.