Paroles et traduction Cozmoe - The Real and No Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real and No Lie
Правда и ничего кроме
Waitin'
until
I
feel
that
spark
Жду,
когда
почувствую
эту
искру,
Breezy
when
the
ember
fly
Ветерок,
когда
тлеющие
угольки
взлетают,
People
want
to
feel
that
art
Люди
хотят
почувствовать
это
искусство,
So
give
'em
the
real
and
no
lie
Так
дай
им
правду
и
ничего
кроме.
Waitin'
until
the
day
goes
dark
Жду,
когда
день
погаснет,
In
the
night
I'll
light
the
hills
on
fire
Ночью
я
зажгу
холмы,
People
want
a
story
told
Люди
хотят
услышать
историю,
So
give
'em
the
real
and
no
lie
Так
дай
им
правду
и
ничего
кроме.
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме,
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме.
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме,
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме.
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме,
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме.
Waitin'
until
I
feel
that
spark
Жду,
когда
почувствую
эту
искру,
Breezy
when
the
ember
fly
Ветерок,
когда
тлеющие
угольки
взлетают,
People
want
to
feel
that
art
Люди
хотят
почувствовать
это
искусство,
So
give
'em
the
real
and
no
lie
Так
дай
им
правду
и
ничего
кроме.
Waitin'
until
the
day
goes
dark
Жду,
когда
день
погаснет,
In
the
night
I'll
light
the
hills
on
fire
Ночью
я
зажгу
холмы,
People
want
a
story
told
Люди
хотят
услышать
историю,
So
give
'em
the
real
and
no
lie
Так
дай
им
правду
и
ничего
кроме.
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме,
The
real
and
no
lie
Правду
и
ничего
кроме,
Give
'em
the
real
and
no
lie
Дай
им
правду
и
ничего
кроме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.