Coşkun Demir - Kim O - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coşkun Demir - Kim O




Kim O
Who Is It
Her akşam yorgun argın eve girince
Every evening as I enter home tired and worn
Her akşam şehir kendine dönünce
Every evening as the city turns on itself
Bir fısıltı çağırır beni, sessizce
A whisper calls me quietly
Aranırım karanlıkların içinde
I am sought in the darkness
Yıllardır seslenen o sevgili ner'de?
Where is the beloved who has been calling for years?
Her akşam anıları yere serince
Every evening as memories scatter on the floor
Kendimi geçmişin eline verince
Handing myself over to the past
Bir fısıltı çağırır beni, sessizce
A whisper calls me quietly
Aranırım karanlıkların içinde
I am sought in the darkness
Yıllardır gizlenen o sevgili ner'de?
Where is that beloved who has been hiding for years?
Kim o?
Who are you?
Yüreğimde dolaşan kim o?
Who in my heart roams free?
Çözüldükçe dolaşıyor
Unraveling and wandering
Kim o?
Who are you?
Gecelere karışan kim o?
Who disappears into the night?
Arıyorum bulunmuyor
I search but can't find
Yine sen misin başımda duman duman?
Are you once again this smoke above me?
Yoruldum varılmayan yolculuklardan
I am tired of fruitless journeys
Galiba bir şeyleri silmiyor zaman
Perhaps time doesn't erase everything
Yoruldum varılmayan yolculuklardan
I am tired of fruitless journeys
Galiba bir şeyleri silmiyor zaman
Perhaps time doesn't erase everything
Her sabah bahçelerde öten uçuşan
Every morning soaring in gardens that echo
Her sabah gülüşü odama doluşan
Every morning your laughter floods my room
Düş olup bazen de uykulardan taşan
Sometimes a dream, sometimes spilling over from sleep
Zamana gömdüğüm sevgilim misin sen?
Are you my love that I buried in time?
Dökülsün sırların artık can evimden
Let the secrets pour from my core
Her zaman aynalardan bakıştığımız
We have always looked into each other's eyes through the mirror
Bir zaman gülüşüpte ağlaştığımız
Once we laughed and then cried together
Bütün güzellikleri paylaştığımız
Sharing all the things that are beautiful
Zamana gömdüğüm sevgilim misin sen?
Are you my love that I buried in time?
Güneşin gitmesin artık can evimden
Let the sun shine on forever
Kim o?
Who are you?
Yüreğimde dolaşan kim o?
Who in my heart roams free?
Çözüldükçe dolaşıyor
Unraveling and wandering
Kim o?
Who are you?
Gecelere karışan kim o?
Who disappears into the night?
Arıyorum bulunmuyor
I search but can't find
Yine sen misin başımda duman duman?
Are you once again this smoke above me?
Yoruldum varılmayan yolculuklardan
I am tired of fruitless journeys
Galiba bir şeyleri silmiyor zaman
Perhaps time doesn't erase everything
Yoruldum varılmayan yolculuklardan
I am tired of fruitless journeys
Galiba bir şeyleri silmiyor zaman (La, la, la, la, la, la, la, la)
Perhaps time doesn't erase everything (La, la, la, la, la, la, la, la)





Writer(s): Ilhan Irem, Melih Kibar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.