Coşkun Sabah - Sen Ağlama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coşkun Sabah - Sen Ağlama




Sen Ağlama
Не плачь
Sen ağlama dayanamam
Не плачь, я не вынесу
Ağlama göz bebeğim sana kıyamam
Не плачь, зеница ока моего, я не могу видеть твои слезы
Al yüreğim senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим
Yüreğim bende kalırsa yaşayamam
Если оно останется со мной, я не смогу жить
Sen ağlama dayanamam
Не плачь, я не вынесу
Ağlama göz bebeğim sana kıyamam
Не плачь, зеница ока моего, я не могу видеть твои слезы
Al yüreğim senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим
Yüreğim bende kalırsa yaşayamam
Если оно останется со мной, я не смогу жить
Hasret oldu ayrılık oldu
Тоска стала разлукой
Hüzünlere bölündü saatler
Часы разбились на печали
Gördüm akan iki damla yaş
Я видел две текущие слезинки
Ayrılıkta sevgiyle beraber
В разлуке вместе с любовью
Bir şarkı bir şiir gibi
Как песня, как стихотворение
Yaşadım canım acıları
Я пережил, дорогая, боль
Senden bana hatıra şimdi
Теперь от тебя мне на память
Sakladığım sevgili kederler
Храню я милые печали
Bir sır gibi saklarım seni
Как тайну, я храню тебя
Bir yemin bir gizli düş gibi
Как клятву, как тайный сон
Ben bu yükü taşırım sen git
Я понесу это бремя, ты уходи
Git acılanma
Уходи, не мучайся
Sen ağlama dayanamam
Не плачь, я не вынесу
Ağlama göz bebeğim sana kıyamam
Не плачь, зеница ока моего, я не могу видеть твои слезы
Al yüreğim senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим
Yüreğim bende kalırsa yaşayamam
Если оно останется со мной, я не смогу жить
Sen ağlama dayanamam
Не плачь, я не вынесу
Ağlama göz bebeğim sana kıyamam
Не плачь, зеница ока моего, я не могу видеть твои слезы
Al yüreğim senin olsun
Возьми мое сердце, пусть оно будет твоим
Yüreğim bende kalırsa yaşayamam
Если оно останется со мной, я не смогу жить





Writer(s): Coşkun Sabah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.