Paroles et traduction Coşkun Sabah - Yorma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
kadar
kısa
gecem
My
nights
are
like
days,
so
fleeting.
Günüm
sensiz
sensiz
hecem
My
days
are
a
poem,
devoid
of
your
sweet
greeting.
Kal
diyemem
git
diyemem
I
can't
tell
you
to
stay
or
go.
Bekliyorum
sev
diyemem
I
wait,
yearning
for
your
love
to
glow.
Bir
dert
biter
biri
başlar
One
sorrow
ends,
and
another
one
begins.
Gözümden
süzülür
yaşlar
Tears
stream
from
my
eyes
like
relentless
wins.
Saçlarıma
düşer
aklar
Grey
strands
fall
on
my
hair
like
snow.
Söyleyemem
duy
diyemem
I
can't
speak,
I
can't
let
you
know.
Yok
olur
anılar
bitmez
Memories
fade,
but
the
pain
won't
cease.
Geceler
acılar
dinmez
Nights
pass
in
agony,
without
release.
Eriyor
yüreğim
hissetmez
My
heart's
consumed,
it
feels
no
more.
Bedenim
seni
hiç
terketmez
My
body
aches,
longing
for
your
door.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
love.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
dove.
Geri
dön
bırakıp
beni
gitme
Come
back
to
me,
don't
leave
me
alone.
Ne
olur
beni
yangına
itme
Don't
let
me
burn,
lost
in
a
sea
of
my
own.
Bir
gün
kadar
kısa
gecem
My
nights
are
like
days,
so
fleeting.
Günüm
sensiz
sensiz
hecem
My
days
are
a
poem,
devoid
of
your
sweet
greeting.
Kal
diyemem
git
diyemem
I
can't
tell
you
to
stay
or
go.
Bekliyorum
sev
diyemem
I
wait,
yearning
for
your
love
to
glow.
Bir
dert
biter
biri
başlar
One
sorrow
ends,
and
another
one
begins.
Gözümden
süzülür
yaşlar
Tears
stream
from
my
eyes
like
relentless
wins.
Saçlarıma
düşer
aklar
Grey
strands
fall
on
my
hair
like
snow.
Söyleyemem
duy
diyemem
I
can't
speak,
I
can't
let
you
know.
Yok
olur
anılar
bitmez
Memories
fade,
but
the
pain
won't
cease.
Geceler
acılar
dinmez
Nights
pass
in
agony,
without
release.
Eriyor
yüreğim
hissetmez
My
heart's
consumed,
it
feels
no
more.
Bedenim
seni
hiç
terketmez
My
body
aches,
longing
for
your
door.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
love.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
dove.
Geri
dön
bırakıp
beni
gitme
Come
back
to
me,
don't
leave
me
alone.
Ne
olur
beni
yangına
itme
Don't
let
me
burn,
lost
in
a
sea
of
my
own.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
love.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
dove.
Geri
dön
bırakıp
beni
gitme
Come
back
to
me,
don't
leave
me
alone.
Ne
olur
beni
yangına
itme
Don't
let
me
burn,
lost
in
a
sea
of
my
own.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
love.
Yorma
yorma...
Don't
tire
me
further...
Ne
olur
beni
yangına
itme
Don't
let
me
burn,
lost
in
a
sea
of
my
own.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
love.
Yorma
yorma
ne
olur
Don't
tire
me
further,
my
dove.
Geri
dön
bırakıp
beni
gitme
Come
back
to
me,
don't
leave
me
alone.
Ne
olur
beni
yangına
itme
Don't
let
me
burn,
lost
in
a
sea
of
my
own.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz, Serdar Ortac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.