Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şimdi Aşığım Ben
Jetzt bin ich verliebt
Sevdalar
duyardım
hep
ölesiye
Ich
hörte
immer
von
Lieben
bis
zum
Tod
Böyle
bir
aşkı
her
zaman
düşledim
durdum
Von
solch
einer
Liebe
habe
ich
immer
geträumt
Sevdalar
duyardım
hep
ölesiye
Ich
hörte
immer
von
Lieben
bis
zum
Tod
Böyle
bir
aşkı
her
zaman
düşledim
durdum
Von
solch
einer
Liebe
habe
ich
immer
geträumt
Ömrümce
aradım,
özlemle
bakardım
Mein
Leben
lang
suchte
ich,
sehnte
mich
danach
Nerde
bu
aşk,
nerde
sevda
diye
sorardım
Wo
ist
diese
Liebe,
wo
ist
diese
Leidenschaft,
fragte
ich
Ömrümce
aradım,
özlemle
bakardım
Mein
Leben
lang
suchte
ich,
sehnte
mich
danach
Nerde
bu
aşk,
nerde
sevda
diye
sorardım
Wo
ist
diese
Liebe,
wo
ist
diese
Leidenschaft,
fragte
ich
Bir
çiçek
koklamak
gibi
Wie
eine
Blume
zu
riechen
Bulutlarda
uçmak
gibi
Wie
in
den
Wolken
zu
fliegen
Susuzluğun
arkasından
Nach
dem
Durst
Kana
kana
içmek
gibi
Sich
nach
Herzenslust
satt
zu
trinken
Bir
çiçek
koklamak
gibi
Wie
eine
Blume
zu
riechen
Bulutlarda
uçmak
gibi
Wie
in
den
Wolken
zu
fliegen
Susuzluğun
arkasından
Nach
dem
Durst
Kana
kana
içmek
gibi
Sich
nach
Herzenslust
satt
zu
trinken
Şimdi
aşığım
ben
özlediğim
gibi
Jetzt
bin
ich
verliebt,
so
wie
ich
es
mir
ersehnt
habe
Sevgili
buldum
ben
beklediğim
gibi
Ich
habe
eine
Liebste
gefunden,
so
wie
ich
gewartet
habe
Artık
çok
mutluyum
ben
hayalim
gibi
Jetzt
bin
ich
sehr
glücklich,
wie
in
meinem
Traum
Sevdamı
buldum
aşkınla
doldum
düşlerim
gibi
Ich
habe
meine
Leidenschaft
gefunden,
bin
erfüllt
von
deiner
Liebe,
wie
in
meinen
Träumen
Sende
mi
arkadaş,
sevmek
istersin
Willst
du
auch
lieben,
Freund?
Belki
de
hiç
aşık
olacağım
demezsin
Vielleicht
sagst
du,
du
wirst
dich
nie
verlieben
Sende
mi
arkadaş,
sevmek
istersin
Willst
du
auch
lieben,
Freund?
Belki
de
hiç
aşık
olacağım
demezsin
Vielleicht
sagst
du,
du
wirst
dich
nie
verlieben
Ümidini
kırma,
özlemle
de
bakma
Verliere
nicht
die
Hoffnung,
schaue
nicht
sehnsüchtig
Nerde
bu
aşk,
nerde
sevda
diye
sorma
Frage
nicht,
wo
diese
Liebe,
wo
diese
Leidenschaft
ist
Ümidini
kırma,
özlemle
de
bakma
Verliere
nicht
die
Hoffnung,
schaue
nicht
sehnsüchtig
Nerde
bu
aşk,
nerde
sevda
diye
sorma
Frage
nicht,
wo
diese
Liebe,
wo
diese
Leidenschaft
ist
Belki
şurda
yanındadır,
belkide
bak
karşındadır
Vielleicht
ist
sie
hier
neben
dir,
vielleicht
schau,
ist
sie
dir
gegenüber
Hiç
ummadığın
bir
anda
çıkıp
gelen
bir
rüyadır
Sie
ist
ein
Traum,
der
unerwartet
kommt
Belki
şurda
yanındadır,
belkide
bak
karşındadır
Vielleicht
ist
sie
hier
neben
dir,
vielleicht
schau,
ist
sie
dir
gegenüber
Hiç
ummadığın
bir
anda
çıkıp
gelen
bir
rüyadır
Sie
ist
ein
Traum,
der
unerwartet
kommt
Şimdi
aşığım
ben,
özlediğim
gibi
Jetzt
bin
ich
verliebt,
so
wie
ich
es
mir
ersehnt
habe
Sevgili
buldum
ben
beklediğim
gibi
Ich
habe
eine
Liebste
gefunden,
so
wie
ich
gewartet
habe
Artık
çok
mutluyum
ben
hayalim
gibi
Jetzt
bin
ich
sehr
glücklich,
wie
in
meinem
Traum
Sevdamı
buldum
aşkımla
doldum
düşlerim
gibi
Ich
habe
meine
Leidenschaft
gefunden,
bin
erfüllt
von
meiner
Liebe,
wie
in
meinen
Träumen
Sevdamı
buldum
aşkımla
doldum
düşlerim
gibi
Ich
habe
meine
Leidenschaft
gefunden,
bin
erfüllt
von
meiner
Liebe,
wie
in
meinen
Träumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coşkun Sabah
Album
Benimsin
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.