Paroles et traduction Cprickr - Mind
Look
into
my
mind,
that
shit
might
just
blow
your
mind,
huh
Загляни
в
мой
разум,
детка,
он
может
взорвать
твой
мозг,
хах?
All
this
bullshit
I
been
building
up
inside,
huh
Вся
эта
чушь,
которую
я
копил
внутри,
хах?
Stuck
up
in
the
grind,
there's
no
cure
that
I
could
find,
huh
Застрял
в
этой
рутине,
не
нашёл
лекарства,
хах?
I
ain't
tired
so
don't
push
me
to
the
side,
huh
Я
не
устал,
так
что
не
пытайся
оттолкнуть
меня,
хах?
Look
into
my
mind,
that
shit
might
just
blow
your
mind,
huh
Загляни
в
мой
разум,
детка,
он
может
взорвать
твой
мозг,
хах?
All
this
bullshit
I
been
building
up
inside,
huh
Вся
эта
чушь,
которую
я
копил
внутри,
хах?
Stuck
up
in
the
grind,
there's
no
cure
that
I
could
find,
huh
Застрял
в
этой
рутине,
не
нашёл
лекарства,
хах?
I
ain't
tired
so
don't
push
me
to
the
side,
huh
Я
не
устал,
так
что
не
пытайся
оттолкнуть
меня,
хах?
Twisted
in
the
head,
make
the
whole
room
tense
У
меня
сдвиг
по
фазе,
от
меня
вся
комната
напрягается,
Talk
to
voices
in
my
head,
all
that
shit
been
making
sense
Говорю
с
голосами
в
голове,
и
эта
хрень
имеет
смысл.
Throw
me
out
the
game
'cause
you
think
I'm
dense
Вышвырни
меня
из
игры,
ведь
ты
думаешь,
что
я
тупой.
Bitch
you
better
make
some
way
'cause
I'm
a
hop
up
out
the
fence,
uh
Сучка,
лучше
бы
тебе
убраться
с
дороги,
потому
что
я
перепрыгну
через
забор,
ух,
Like
a
maniac
Как
маньяк.
Making
all
these
tracks,
getting
stacks,
they
say
where
he
at?
Пишу
все
эти
треки,
зарабатываю
бабки,
они
спрашивают,
где
он?
I'm
right
here
but
don't
react
Я
прямо
здесь,
но
не
реагирую.
The
algorithm
too
smart
for
your
bitch
ass
Алгоритм
слишком
умён
для
твоей
тупой
задницы.
Look
into
my
mind,
that
shit
might
just
blow
your
mind,
huh
Загляни
в
мой
разум,
детка,
он
может
взорвать
твой
мозг,
хах?
All
this
bullshit
I
been
building
up
inside,
huh
Вся
эта
чушь,
которую
я
копил
внутри,
хах?
Stuck
up
in
the
grind,
there's
no
cure
that
I
could
find,
huh
Застрял
в
этой
рутине,
не
нашёл
лекарства,
хах?
I
ain't
tired
so
don't
push
me
to
the
side,
huh
Я
не
устал,
так
что
не
пытайся
оттолкнуть
меня,
хах?
Bitch
you
in
my
world
now,
welcome
to
the
Slaughterhouse
Теперь
ты
в
моем
мире,
детка,
добро
пожаловать
в
Скотобойню.
Try
me
you
get
burnt,
your
a
punk,
I
ain't
got
a
doubt
Попробуй
меня,
и
сгоришь,
ты
- слабак,
у
меня
нет
сомнений.
Y'all
only
live
'cause
of
me,
how
I
taught
a
louse
Вы
все
живы
только
благодаря
мне,
как
я
научил
ничтожество.
You
bitches
looking
tired,
take
a
seat,
I
just
bought
a
couch
Сучки,
вы
выглядите
уставшими,
присаживайтесь,
я
только
что
купил
диван.
All
these
fucking
clowns,
take
they
faces,
they
get
deep
fried
Все
эти
гребаные
клоуны,
беру
их
лица
и
жарю
во
фритюре.
Pussies
asking,
you
keep
waiting
on
my
next
hooks
Тряпки
спрашивают,
вы
всё
ждете
моих
следующих
хуков?
You
can't
get
on
my
level,
I
know
all
of
you
sheep
tried
Вам
не
подняться
до
моего
уровня,
я
знаю,
что
все
вы,
овцы,
пытались.
Which
one
of
y'all
got
the
Cass
on
your
text
books?
У
кого
из
вас
есть
записи
с
моих
лекций
в
учебниках?
What
the
fuck
is
that
even
about,
hahah
О
чем
это
вообще,
хахаха
Look
into
my
mind,
that
shit
might
just
blow
your
mind,
huh
Загляни
в
мой
разум,
детка,
он
может
взорвать
твой
мозг,
хах?
All
this
bullshit
I
been
building
up
inside,
huh
Вся
эта
чушь,
которую
я
копил
внутри,
хах?
Stuck
up
in
the
grind,
there's
no
cure
that
I
could
find,
huh
Застрял
в
этой
рутине,
не
нашёл
лекарства,
хах?
I
ain't
tired
so
don't
push
me
to
the
side,
huh
Я
не
устал,
так
что
не
пытайся
оттолкнуть
меня,
хах?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.