Cprickr - tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cprickr - tired




I been cooped up recently
Недавно я сидел взаперти
Yeah, uh
Да, э-э
I'm tired of all this fucking shit, uh
Я устал от всего этого гребаного дерьма, э-э
I'm tired of being strapped up on this fucking bitch
Я устал быть привязанным к этой гребаной сучке
I'm tired of trying to be making hits
Я устал пытаться делать хиты
I'm tired of having people telling me to make the split
Я устал от того, что люди говорят мне разделиться
It's like I never gave a shit about the money, uh
Как будто мне никогда не было насрать на деньги, а
Yeah, got these people tryna call me honey
Да, эти люди пытаются называть меня милой.
I just wanna stay far away from everyone
Я просто хочу держаться подальше от всех.
They keep talking 'bout my voice 'cause I ain't never sound that young
Они продолжают говорить о моем голосе, потому что я никогда не звучал так молодо.
I would try to give a shout out to my people
Я бы попытался воззвать к своему народу
Man, I feel depressed, it never went down that simple
Блин, я чувствую себя подавленным, все никогда не было так просто
Written all over my mind with some stupid fucking symbols
Написано у меня в голове какими-то дурацкими гребаными символами
It keeps going down down down, yeah
Все продолжает ухудшаться, ухудшаться, ухудшаться, да
It never goes down that easy, eh eh eh
Это никогда не дается так просто, да, да, да
Yeah, I've been getting lots of fucking messages
Да, я получаю кучу гребаных сообщений
They tell me if I'm struggling I need to drink some beverages
Они говорят мне, что если я испытываю трудности, мне нужно выпить какие-нибудь напитки
They say that if I drink 'em that I'll get down on her genitals
Они говорят, что если я их выпью, то попаду на ее гениталии.
I never cared about women that look beyond the decimals
Меня никогда не интересовали женщины, которые смотрят дальше десятичных знаков
You keep telling me to dumb it down
Ты продолжаешь говорить мне, чтобы я замолчал
I don't give a shit, I need to speak aloud
Мне насрать, мне нужно говорить вслух
You shout at me when I got my friends around
Ты кричишь на меня, когда рядом со мной мои друзья.
If I told you I wanna kill myself I see that you'll be proud if only out loud
Если бы я сказал тебе, что хочу покончить с собой, я вижу, ты бы гордился мной, хотя бы вслух.
It keeps going down down down, yeah (Yeah, huh)
Все продолжает ухудшаться, ухудшаться, ухудшаться, да (Да, да)
It never goes down that easy, eh
Это никогда не дается так просто, да
It keeps going down down down, yeah
Все продолжает ухудшаться, ухудшаться, ухудшаться, да
It never goes down that easy, eh eh eh
Это никогда не дается так просто, да, да, да





Writer(s): Cristiano Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.