Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sorprende
Es Überrascht Mich
Tanatox
En
El
Beat
Tanatox
Im
Beat
Me
sorprende
que
hoy
estes
llamándome
Es
überrascht
mich,
dass
du
mich
heute
anrufst
Diciendo
que
todavía
sigues
amándome
Und
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Que
no
aguantas
las
ganas
y
que
me
quieres
ver
Dass
du
es
nicht
aushältst
und
mich
sehen
willst
Repetir
otra
vez,
al
menos
una
vez
Es
noch
einmal
wiederholen,
wenigstens
einmal
Me
sorprende
que
hoy
estes
llamándome
Es
überrascht
mich,
dass
du
mich
heute
anrufst
Diciendo
que
todavía
sigues
amándome
Und
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Que
no
aguantas
las
ganas
y
que
me
quieres
ver
Dass
du
es
nicht
aushältst
und
mich
sehen
willst
Repetir
otra
vez,
al
menos
una
vez
Es
noch
einmal
wiederholen,
wenigstens
einmal
Después
de
tanto
tiempo
que
tenemos
sin
vernos
Nach
so
langer
Zeit,
ohne
uns
zu
sehen
Me
doy
cuenta
que
también
extrañas
nuestro
infierno
Merke
ich,
dass
du
unsere
Hölle
auch
vermisst
Tengo
un
mapa
mental
detallado
de
tu
cuerpo
Ich
habe
eine
detaillierte
mentale
Karte
deines
Körpers
En
mi
mente
lo
conservo,
si
volvemos
a
vernos
Ich
bewahre
sie
in
meinem
Gedächtnis,
falls
wir
uns
wiedersehen
Si
tu
supieras
todas
las
veces
que
te
pienso
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
an
dich
denke
Y
que
no
te
escribía
pa'
no
parecer
intenso
Und
dass
ich
dir
nicht
schrieb,
um
nicht
aufdringlich
zu
wirken
Quería
olvidarte,
pero
lo
que
siento
es
inmenso
Ich
wollte
dich
vergessen,
aber
was
ich
fühle,
ist
immens
Me
mataba
saber
que
no
llegaba
ni
a
la
friendzone
Es
brachte
mich
um,
zu
wissen,
dass
ich
nicht
mal
in
die
Friendzone
kam
Y
ahora
apareces
y
me
das
un
call
Und
jetzt
tauchst
du
auf
und
rufst
mich
an
Dices
que
quieres
verme
y
hacerme
el
amor
Sagst,
du
willst
mich
sehen
und
mit
mir
schlafen
Que
aunque
a
veces
me
odias
no
guardas
rencor
Dass
du,
obwohl
du
mich
manchmal
hasst,
keinen
Groll
hegst
Que
a
pesar
de
malo
conmigo
todo
es
mejor
Dass,
obwohl
ich
schlecht
zu
dir
bin,
alles
besser
ist
¿Dime
como
estas
bebé?
Sag
mir,
wie
geht
es
dir,
Baby?
Me
alegra
escuchar
tu
voz
Ich
freue
mich,
deine
Stimme
zu
hören
Hace
mucho
tiempo
que
no
hablábamos
Wir
haben
lange
nicht
mehr
gesprochen
Yo
también
te
quiero
ver,
que
esto
quede
entre
los
dos
Ich
will
dich
auch
sehen,
lass
das
unter
uns
bleiben
Dime
cual
de
nuestros
recuerdos
fue
el
te
motivó
Sag
mir,
welche
unserer
Erinnerungen
dich
motiviert
hat
Me
sorprende
que
hoy
estes
llamándome
Es
überrascht
mich,
dass
du
mich
heute
anrufst
Diciendo
que
todavía
sigues
amándome
Und
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Que
no
aguantas
las
ganas
y
que
me
quieres
ver
Dass
du
es
nicht
aushältst
und
mich
sehen
willst
Repetir
otra
vez,
al
menos
una
vez
Es
noch
einmal
wiederholen,
wenigstens
einmal
Me
sorprende
que
hoy
estes
llamándome
Es
überrascht
mich,
dass
du
mich
heute
anrufst
Diciendo
que
todavía
sigues
amándome
Und
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Que
no
aguantas
las
ganas
y
que
me
quieres
ver
Dass
du
es
nicht
aushältst
und
mich
sehen
willst
Repetir
otra
vez,
al
menos
una
vez
Es
noch
einmal
wiederholen,
wenigstens
einmal
Quieres
que
te
dé
una
vez
más
Du
willst,
dass
ich
es
dir
noch
einmal
gebe
Eso
es
todo
lo
que
pides
Das
ist
alles,
was
du
verlangst
Si
siempre
apareces,
¿Como
quieres
que
te
olvide?
Wenn
du
immer
wieder
auftauchst,
wie
soll
ich
dich
dann
vergessen?
En
otras
te
fui
buscando
Ich
habe
dich
in
anderen
gesucht
En
mi
cuarto,
en
la
disco
In
meinem
Zimmer,
in
der
Disco
Cuando
salgo,
ya
que
tanto
Wenn
ich
ausgehe,
wenn
es
so
viel
ausmacht
Si
ninguna
logra
que
te
vires
Wenn
keine
es
schafft,
dass
du
dich
abwendest
De
mis
pensamientos
Von
meinen
Gedanken
Tu
chat
yo
lo
silencié
Deinen
Chat
habe
ich
stummgeschaltet
Lo
intento
Ich
versuche
es
Pero
me
llamas
y
ya
no
se
que
hacer
contigo
Aber
du
rufst
mich
an
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
mit
dir
machen
soll
Ya
no
se
si
me
gusta
o
es
un
castigo
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
es
mag
oder
ob
es
eine
Strafe
ist
Te
quiero
dejar
ir
y
con
la
mente
te
persigo
yeh
Ich
will
dich
gehen
lassen
und
verfolge
dich
mit
meinen
Gedanken,
yeh
When
that
hotline
bling
baby
When
that
hotline
bling
baby
That
can
only
mean
one
thing
That
can
only
mean
one
thing
Tus
acciones
y
tus
palabras
son
de
papel
Deine
Taten
und
deine
Worte
sind
aus
Papier
Y
tú
veneno
me
lo
tomo
como
un
cóctel
Und
dein
Gift
nehme
ich
wie
einen
Cocktail
Estuve
buscando
tus
ojos
en
otras
miradas
Ich
habe
deine
Augen
in
anderen
Blicken
gesucht
Quería
sentir
lo
mismo
que
cuando
me
besabas
Wollte
dasselbe
fühlen,
wie
als
du
mich
geküsst
hast
Estuve
con
otra
para
ver
si
te
olvidaba
Ich
war
mit
einer
anderen
zusammen,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
vergesse
Pero
el
sexo
es
solo
eso
si
no
sientes
nada
Aber
Sex
ist
nur
das,
wenn
man
nichts
fühlt
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Me
sorprende
que
hoy
estes
llamándome
Es
überrascht
mich,
dass
du
mich
heute
anrufst
Diciendo
que
todavía
sigues
amándome
Und
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Que
no
aguantas
las
ganas
y
que
me
quieres
ver
Dass
du
es
nicht
aushältst
und
mich
sehen
willst
Repetir
otra
vez,
al
menos
una
vez
Es
noch
einmal
wiederholen,
wenigstens
einmal
Me
sorprende
que
hoy
estes
llamándome
Es
überrascht
mich,
dass
du
mich
heute
anrufst
Diciendo
que
todavía
sigues
amándome
Und
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Que
no
aguantas
las
ganas
y
que
me
quieres
ver
Dass
du
es
nicht
aushältst
und
mich
sehen
willst
Repetir
otra
vez,
al
menos
una
vez
Es
noch
einmal
wiederholen,
wenigstens
einmal
Buccarelli
Razzer
Buccarelli
Razzer
Cpro
Szpilman
baby
Cpro
Szpilman
Baby
Tanatox
en
el
beat
Tanatox
im
Beat
Do
you
like
asi
mami?
Do
you
like
asi
mami?
Tamos
haciendo
música
Wir
machen
Musik
Para
que
la
repitas
Damit
du
sie
wiederholst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Eduardo Urbina, Carlos Alberto Aponte Guzman, Roger Alejandro Utrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.