Cr7z feat. Karen Firlej - ULT7MA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cr7z feat. Karen Firlej - ULT7MA




ULT7MA
ULT7MA
Ich hoffe, dass du nicht schläfst
I hope you're not asleep
Ich hoffe, dass meine Stimme zu dir durchdringt und du mich verstehst
I hope my voice reaches you, and you understand me
Ich telefonier' besoffen mit dem Xer, doch das tut nix zur Sache
I'm drunkenly calling Xer, but that's beside the point
Ich teleportier' mich auf die Spitze, bin ein Stern, sobald es Nacht ist
I teleport to the top, become a star when night falls
Halte die Wache und Zerberusse brechen die böse Achse
Standing guard, Cerberus breaks the evil axis
Und besiege die Hydra, stemme damit die Welt auf die Schultern wie Atlas
And defeats the Hydra, lifting the world on my shoulders like Atlas
Trage das Leiden Jesu wie der heilige Christophorus
Carrying the suffering of Jesus like Saint Christopher
Und warne dich, es gibt kaum ein Entkommen vor dem Moloch
And I warn you, there's hardly any escape from Moloch
Warne vor Tornados und Tomahawks, ein Bombardement zu Sodom und Gomorra, Horror noch und nöcher
Beware of tornadoes and Tomahawks, a bombardment of Sodom and Gomorrah, horror galore
Länder eingeäschert, das Grollen des Donners rollt über die Flora und Fauna
Countries incinerated, the rumble of thunder rolls over flora and fauna
Was so 'ne Atombombe ausmacht
The power of an atomic bomb
Menschen wie Lemminge springen und erhängen sich, ändern sich
People like lemmings jump and hang themselves, they change
Kehren innen nach außen und vergewaltigen deine Tochter
Turning inside out, they violate your daughter
Du bist in Schockstarre
You're in shock
Währenddessen brennt im Keller die letzte Kerze am Docht ab
Meanwhile, the last candle in the basement burns down
Offenbar alles nicht gewollt, aber jetzt ist es zu spät
Apparently not intended, but now it's too late
Sieh zu, dass du es drehst wie USB
Make sure you turn it around like a USB
Sonst wird der Albtraum zur Realität
Otherwise, the nightmare becomes reality
Jeder ist betroffen, nicht nur die, die du da in deiner Glotze siehst
Everyone is affected, not just the ones you see on your TV
Luxus und Gossip, so schutzlos, impossible to escape, lost in space
Luxury and gossip, so vulnerable, impossible to escape, lost in space
Ich bin der Typ, der mit dem kleinen Finger den Wind dreht
I'm the guy who turns the wind with his little finger
Cr7z, der Inbegriff des Fehlers im System
Cr7z, the epitome of the system error
Indigo-Kinder in himmlischen Sphären in allen Multiversen, dem Herren so ergeben
Indigo children in heavenly spheres in all multiverses, so devoted to the Lord
Erzähl mir nix von ihm, go and find' das selber raus, sammel' Selbstvertrauen
Don't tell me about him, go and find out for yourself, gather self-confidence
Sammel' Wissen nicht aus Schriften, sondern dem, was sich in mir befindet
Gather knowledge not from scriptures, but from what's within me
Streu' Splitter der Gedanken auf verbrannte Erde
Scattering fragments of thoughts on scorched earth
Auf Verderb und Gedeih, egal, was noch kommen mag
For better or worse, no matter what may come
Keine Angst, immer straight-forward, ohne Punkt und Kommata
No fear, always straight-forward, without periods and commas
Es wird gescheh'n an einem schönen Sommertag
It will happen on a beautiful summer day
Ultima, lass dich nicht blenden
Ultima, don't be blinded
Von all den Experten, du kannst auf dich hör'n
By all the experts, you can listen to yourself
Sei beständig, nicht ängstlich
Be consistent, not afraid
Denn das zerstört dich, der Weg ist für dich
Because that destroys you, the path is for you
Ultima, lass dich nicht blenden
Ultima, don't be blinded
Von all den Experten, du kannst auf dich hör'n
By all the experts, you can listen to yourself
Sei beständig, nicht ängstlich
Be consistent, not afraid
Denn das zerstört dich, der Weg ist für dich bestimmt
Because that destroys you, the path is meant for you
Es ist so perfekt zu wissen, dass mich die Medien noch unterschätzen
It's so perfect to know that the media still underestimates me
Ich kein'n Hype genieße, nachdem so viele der Rapper lächzen
I don't enjoy hype, which so many rappers crave
Meine Motivation ist eben nicht Fame oder das Fansein
My motivation isn't fame or fandom
Sondern reine Liebe, ich frame Endzeit
But pure love, I frame the end times
Rapp' wie besessen und decke laufende Kosten
Rap like I'm possessed and cover running costs
Währenddessen hab'n sich andere Deppen ins Aus geschossen
While other fools have shot themselves out
Staub und Asche, sie brenn'n lichterloh
Dust and ashes, they burn brightly
Ich verwirkliche mein'n Traum, sie stecken fest in Illusion'n
I realize my dream, they're stuck in illusions
Öffentliche Augen geschlossen vor Wackness
Public eyes closed to wackness
Ganz egal, wie oft Nobodys ein'n durch die Scheiße zieh'n
No matter how often nobodies drag someone through the shit
Leider real, yeah, that-that's the truth
Sadly real, yeah, that-that's the truth
Habe Besseres zu tun, bin zu beschäftigt im Beruf
I have better things to do, I'm too busy at work
Wenn du's so nennen möchtest, immer old time reminiscin'
If you want to call it that, always old time reminiscin'
Rotowns Assassin, linke und rechte Hirnhälfte in 'ner direkten Verbindung
Rotown's Assassin, left and right brain hemispheres in a direct connection
Renne Limitless über 'ne Länge an den Instrumentals bis Bänderriss
Running Limitless over a length on the instrumentals until ligament tear
Es endet mit dümmlichen Dissen, die dümpeln in Missgunst, schimpfen über mich, würde Ümit das wissen
It ends with stupid disses, wallowing in envy, cursing me, if Ümit knew
Ich hab auf Businesstischen die sieben mit nur einem Würfel geschmissen, independent, nicht im Würgegriff
I rolled a seven on business tables with just one dice, independent, not in a stranglehold
Und sinister wird es, ist er jetzt drinnen
And it gets more sinister, is he in now
Syndikat der Illus oder immer noch Chris und die
Syndicate of the Illus or still Chris and the
Internetkiddies sind nicht im Bilde
Internet kiddies are clueless
Hilfe, bin inmitten von Blinden der mit der Brille
Help, I'm in the midst of the blind, the one with the glasses
Und der Sicht auf die Dinge wie Hubble, kindlich glücklich
And the view of things like Hubble, childishly happy
Habe bisher kein Stückchen von dem Apfel gebissen
I haven't bitten a piece of the apple yet
Fast nicht sichtbar, weil ich weit, weit weg bin
Almost invisible because I'm far, far away
Als Herzblutmusiker, Trinity, Arjuna
As a passionate musician, Trinity, Arjuna
Eins, zwei, Miccheck
One, two, mic check
Zu brutal in der Booth und ich huste das Blut noch dazu
Too brutal in the booth and I cough up blood on top of that
Gabe bei der Tour, Rapper, eure Tage sind gezählt
Gift on the tour, rappers, your days are numbered
Cr7z releast, boom
Cr7z releases, boom
Ultima, lass dich nicht blenden
Ultima, don't be blinded
Von all den Experten, du kannst auf dich hör'n
By all the experts, you can listen to yourself
Sei beständig, nicht ängstlich
Be consistent, not afraid
Denn das zerstört dich, der Weg ist für dich
Because that destroys you, the path is for you
Ultima, lass dich nicht blenden
Ultima, don't be blinded
Von all den Experten, du kannst auf dich hör'n
By all the experts, you can listen to yourself
Sei beständig, nicht ängstlich
Be consistent, not afraid
Denn das zerstört dich, der Weg ist für dich bestimmt (Ultima)
Because that destroys you, the path is meant for you (Ultima)
(Oh)
(Oh)





Writer(s): Christoph Hess, Andre Mattick, Rene Schellrich, Karen Firlej

Cr7z feat. Karen Firlej - ULT7MA
Album
ULT7MA
date de sortie
13-10-2017

1 ULT7MA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.