Paroles et traduction Cr7z - ICH WOLLTE DICH NUR WISSEN LASSEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ICH WOLLTE DICH NUR WISSEN LASSEN
Я ХОТЕЛ ТОЛЬКО ДАТЬ ТЕБЕ ЗНАТЬ
Meine
Arme
über
Kreuz
auf
den
beiden
Schultern,
Augen
geschlossen
Мои
руки
скрещены
на
плечах,
глаза
закрыты
Aus
der
Mitte
meiner
Stirn
schieß'
ich
den
Pfeil
von
Arjuna
Из
середины
лба
я
пускаю
стрелу
Арджуны
Mein
Publikum
wartet
nun
auf
ein
kleines
Wunder
Моя
публика
теперь
ждет
маленького
чуда
Wir
haben
was
gemeinsam,
wie
schon
seit
Tag
1 und
ich
bin
dankbar
У
нас
есть
кое-что
общее,
как
с
первого
дня,
и
я
благодарен
Suhle
mich
nicht
mehr
im
Sumpf
des
Hades,
An7ma,
Schmerz
Я
больше
не
барахтаюсь
в
болоте
Аида,
An7ma,
боль
Ziemlich
krass
unerwartet
traf
ich
den
Nerv
Довольно
неожиданно
я
задел
за
живое
Das
sind
die
Verse,
aus
denen
man
sich
noch
was
ziehen
kann
Это
те
стихи,
из
которых
можно
что-то
почерпнуть
Kein
lyrischer
Unfall,
wie
es
Hunderte
hier
im
Spiel
gab
Не
лирическая
авария,
каких
здесь
были
сотни
Ihr
Niedergang
ist
gewiss,
denn
Criz
ist
jetzt
im
Biz
mit
Feuer
Их
падение
неминуемо,
ведь
Criz
теперь
в
игре
с
огнем
Ein
brennender
Kreis
um
den
Tempel
des
Mics
schützt
die
Säulen
Пылающий
круг
вокруг
храма
микрофона
защищает
колонны
Gib
dir
'ne
Weile
mit
meinen
Liedern,
Pein,
ZzK,
S7NUS
und
so
weiter
Посвяти
немного
времени
моим
песням,
Pein,
ZzK,
S7NUS
и
так
далее
So
wirst
du
verstehen,
ich
hab'
riesige
Träume
Так
ты
поймешь,
у
меня
огромные
мечты
Sieben
legt
sich
nicht
auf
die
Dörfer
und
Städte
Семерка
не
ложится
на
деревни
и
города
Die
Sieben
legt
sich
über
den
ganzen
verdammten
Planeten
Семерка
ложится
на
всю
чертову
планету
Meine
Wörter
die
Helix
Мои
слова
– спираль
Ich
wirbel'
sie
ewig
nach
oben
bis
hoch
an
die
Gitterdecke
Я
закручиваю
их
вечно
вверх,
до
самой
решетки
Und
zerstör
'unseren
Käfig!
И
разрушаю
"нашу
клетку"!
Öffnen
sich
einmal
die
Wolken
und
erscheint
die
goldene
Zeit
Когда
разойдутся
облака
и
наступит
золотое
время
Werd'
ich
folgen,
solange
bleib'
ich
gescholten
wie
ihr!
Я
последую,
а
пока
буду
порицаем,
как
и
вы!
Keinerlei
Reue
auf
den
Weiten
der
Soils,
Никакого
раскаяния
на
просторах
Soils,
Dass
die
zwei
Seiten
vollkommen
erscheint
bleibt
nur
Träumerei
То,
что
две
стороны
кажутся
совершенными,
остается
лишь
мечтой
Und
wir
sind
nur
dabei
zu
verleugnen,
dass
wir
eins
sind
И
мы
лишь
отрицаем,
что
мы
едины
Und
beugen
uns
weiterhin
eu'er
Verzweiflung
И
продолжаем
склоняться
перед
вашим
отчаянием
Dem
einen
Teufel,
dem
Tier!
Перед
одним
дьяволом,
зверем!
Und
ihr
am
Mic
seid
nur
Heuchler,
verfeindete
Treue
А
вы
у
микрофона
– лишь
лицемеры,
враждующая
верность
Ich
lass'
mich
von
keinem
von
euch
verschleiern
Я
не
позволю
никому
из
вас
себя
ослепить
Style
wie
M7TRA!
Стиль,
как
у
M7TRA!
Sobald
ich
Mächte
aus
der
Büchse
Как
только
я
выпускаю
силы
из
клетки
Entfessel',
sprechen
sie
von
kryptischen
Texten
Они
говорят
о
загадочных
текстах
Behaupten
'Sowas
ist
nicht
zu
checken'
Утверждают:
"Такое
невозможно
понять"
Das
Haupt
ist
unterdrückt
wie
im
Keller
von
Fritzl
Разум
подавлен,
как
в
подвале
Фритцля
Der
Devil
wohnt
gleich
nebenan,
glaub'
mir
Дьявол
живет
по
соседству,
поверь
мне
Das
ist
das
Stigma
der
Menschen
Это
клеймо
человечества
Ich
war
der
Typ,
der
sich
getraut
hat,
die
Tür
aufzubrechen
Я
был
тем
парнем,
который
осмелился
выломать
дверь
Bilder
zu
schießen
von
der
Trauer,
die
dahinter
versteckt
ist
Сделать
снимки
горя,
которое
скрывается
за
ней
Tacklete
mich
aus
dem
Trauma
durch
die
Liebe
von
Mutter
Вытащила
меня
из
травмы
любовь
матери
Egal,
wie
grausam
es
aussah,
ich
schau'
nun
zurück
und
kann
lächeln
Неважно,
насколько
жестоко
это
выглядело,
я
оглядываюсь
назад
и
могу
улыбаться
Dieser
Track
geht
tiefer
runter
als
der
neunte
Kreis,
schmolz
das
Eis
Этот
трек
опускается
глубже
девятого
круга,
растопил
лед
Mein
altes
Mic
hat
der
Teufel
im
Hintern
stecken
Мой
старый
микрофон
засунул
дьявол
себе
в
задницу
Solang'
bis
jedes
Kind
errettet
ist,
nutz'
ich
Mucke
als
Medium
Пока
каждый
ребенок
не
будет
спасен,
я
буду
использовать
музыку
как
инструмент
Von
uns
gibt's
mehrere,
doch
die
reden
nicht
rum
Нас
таких
много,
но
мы
не
болтаем
попусту
Wehe
dem,
der
sich
erdreistet
zu
meinen,
es
wär'
nicht
ernst
Горе
тому,
кто
осмелится
сказать,
что
это
несерьезно
Wo
hat
man
den
Menschen
denn
am
ehesten?
Im
Herz!
Где
легче
всего
достать
человека?
В
сердце!
Besitze
die
Kräfte
mich
fliegend
zu
erheben
wie
Albatros
Обладаю
силами,
чтобы
парить,
как
альбатрос
Kreiere
schier
unendlich
mehr
wie
damals
Gott
Создаю
почти
бесконечно
больше,
чем
тогда
Бог
Öffnen
sich
einmal
die
Wolken
und
erscheint
die
goldene
Zeit
Когда
разойдутся
облака
и
наступит
золотое
время
Werd'
ich
folgen,
solange
bleib'
ich
gescholten
wie
ihr!
Я
последую,
а
пока
буду
порицаем,
как
и
вы!
Keinerlei
Reue
auf
den
Weiten
der
Soils,
Никакого
раскаяния
на
просторах
Soils,
Dass
die
zwei
Seiten
vollkommen
erscheint
bleibt
nur
Träumerei
То,
что
две
стороны
кажутся
совершенными,
остается
лишь
мечтой
Und
wir
sind
nur
dabei
zu
verleugnen,
dass
wir
eins
sind
И
мы
лишь
отрицаем,
что
мы
едины
Und
beugen
uns
weiterhin
eu'er
Verzweiflung
И
продолжаем
склоняться
перед
вашим
отчаянием
Dem
einen
Teufel,
dem
Tier!
Перед
одним
дьяволом,
зверем!
Und
ihr
am
Mic
seid
nur
Heuchler,
verfeindete
Treue
А
вы
у
микрофона
– лишь
лицемеры,
враждующая
верность
Ich
lass'
mich
von
keinem
von
euch
verschleiern
Я
не
позволю
никому
из
вас
себя
ослепить
Style
wie
M7TRA!
Стиль,
как
у
M7TRA!
Erhebe
ich
mich
aus
der
Tiefe
wie
der
Leviathan
Я
поднимаюсь
из
глубин,
как
Левиафан
Aus
einem
schwarzen
Meer,
das
durch
Millionen
von
Tränen
entstand
Из
черного
моря,
образовавшегося
из
миллионов
слез
Ketzer,
die
ich
mit
Zehn-Meter-Wellen
ramme
Еретики,
которых
я
тараню
десятиметровыми
волнами
Schütze
den
Himmel
mit
aller
Kraft
Защищаю
небо
изо
всех
сил
Auch
wenn
ich
dafür
in
die
Hölle
komme
Даже
если
за
это
попаду
в
ад
Ich
weiß,
dass
sie
es
nicht
mal
merken
Я
знаю,
что
они
даже
не
заметят
Deshalb
lass'
ich
mich
niemals
ärgern
Поэтому
я
никогда
не
раздражаюсь
Von
schlauen,
destruktiven
Charakteren
Из-за
хитрых,
деструктивных
персонажей
Teilweise
weht
mir
ein
scharfer
Wind
entgegen
aus
eigenen
Reihen
Иногда
мне
в
лицо
дует
резкий
ветер
из
собственных
рядов
Doch
ich
wär'
nicht
Chris,
Но
я
не
был
бы
Крисом,
Würd'
ich
nicht
so
tun,
als
seien
sie
gemein
Если
бы
не
делал
вид,
что
они
злые
Ich
lad'
dich
ein
in
die
Matrix,
du
sagst
noch
nein,
aber
warte
Я
приглашаю
тебя
в
Матрицу,
ты
еще
говоришь
"нет",
но
подожди
Ich
schlage
einige
Krater
in
deinen
Geist
und
das
war's
dann
Я
пробью
несколько
кратеров
в
твоем
разуме,
и
на
этом
все
Dein
heiliges
Casa
stürzt
ein,
Твой
священный
дом
рушится,
Der
Tsunami
erreicht
den
Hafen
der
Цунами
достигает
гавани
Verfeindeten
und
du
bist
dabei
auf
'ner
Trage!
Враждующих,
и
ты
лежишь
на
носилках!
Hier
surfen
wir
auf
Overload,
so
fließt
man
am
Mic
für
das
Karma
Здесь
мы
катимся
на
перегрузке,
так
течет
у
микрофона
для
кармы
Nicht
mit
Phrasen,
die
du
schon
in
deinem
Scheiß
Roman
hast
Не
с
фразами,
которые
ты
уже
написал
в
своем
дерьмовом
романе
Seit
damals
mein
Vater
sein
Lager
im
Treibsand
geplant
hat
С
тех
пор,
как
мой
отец
задумал
свой
лагерь
в
зыбучих
песках
Gab
ich
Mom
das
Einzige,
was
ich
sah:
Die
Sky
der
Sahara!
Я
дал
маме
единственное,
что
видел:
Небо
Сахары!
Öffnen
sich
einmal
die
Wolken
und
erscheint
die
goldene
Zeit
Когда
разойдутся
облака
и
наступит
золотое
время
Werd'
ich
folgen,
solange
bleib'
ich
gescholten
wie
ihr!
Я
последую,
а
пока
буду
порицаем,
как
и
вы!
Keinerlei
Reue
auf
den
Weiten
der
Soils,
Никакого
раскаяния
на
просторах
Soils,
Dass
die
zwei
Seiten
vollkommen
erscheint
bleibt
nur
Träumerei
То,
что
две
стороны
кажутся
совершенными,
остается
лишь
мечтой
Und
wir
sind
nur
dabei
zu
verleugnen,
dass
wir
eins
sind
И
мы
лишь
отрицаем,
что
мы
едины
Und
beugen
uns
weiterhin
eu'er
Verzweiflung
И
продолжаем
склоняться
перед
вашим
отчаянием
Dem
einen
Teufel,
dem
Tier!
Перед
одним
дьяволом,
зверем!
Und
ihr
am
Mic
seid
nur
Heuchler,
verfeindete
Treue
А
вы
у
микрофона
– лишь
лицемеры,
враждующая
верность
Ich
lass'
mich
von
keinem
von
euch
verschleiern
Я
не
позволю
никому
из
вас
себя
ослепить
Style
wie
M7TRA!
Стиль,
как
у
M7TRA!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Schmidt, Christoph Hess
Album
ULT7MA
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.