Paroles et traduction RichOffE - South Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
got
ice
on
my
neck,
it
just
turn
to
water
У
меня
на
шее
нет
льда,
он
просто
превращается
в
воду
Smiling,
she
just
hit
the
lottery
Улыбаясь,
она
только
что
выиграла
в
лотерею
Turn
it
around,
make
it
a
robbery
Переверни
это,
сделай
это
ограблением
Shit
ain't
bother
me
Дерьмо
меня
не
беспокоит
Make
my
way
down
to
South
Valley
Спуститься
в
Южную
долину
Keep
a
blower
on
me
with
this
dope
around
me
Держи
на
мне
воздуходувку
с
этим
наркотиком
вокруг
меня.
All-black
whip
with
a
bass
that's
pounding
Полностью
черный
хлыст
с
басом,
который
стучит
Roll
up
the
window,
I'm
smoking
on
lousy
Закрой
окно,
я
паршиво
курю
Smoking
on
lousy
when
he
chill
in
the
Audi
Курить
паршиво,
когда
он
расслабляется
в
Audi
Mr.
Money
Bags
but
he
looking
real
Tommy
Мистер
Мешки
с
деньгами,
но
он
выглядит
настоящим
Томми
Looking
like
a
dork
way
you
eating
alone
Выглядишь
как
придурок,
как
ты
ешь
в
одиночестве
You're
a
real
bitch,
your
family
eating
on
the
floor
Ты
настоящая
сука,
твоя
семья
ест
на
полу
What
you
talking
'bout,
that
you
on
a
Capone
О
чем
ты
говоришь,
что
ты
на
Капоне
Your
girl
just
hit
my
phone
and
I'm
on
it
Твоя
девушка
только
что
ударила
по
моему
телефону,
и
я
на
нем.
I
be
in
her
zone
я
в
ее
зоне
Give
her
optimism
but
I'm
already
gone
Подари
ей
оптимизм,
но
я
уже
ушел
Cruising
down
Route
66
Круиз
по
трассе
66
Trying
to
get
a
kick
Попытка
получить
удар
I
still
need
my
fix
Мне
все
еще
нужно
мое
исправление
And
I
think
a
girl
try
slip
me
a
mick
И
я
думаю,
что
девушка
попробует
подсунуть
мне
мик
Shit
going
south
now
Дерьмо
идет
на
юг
сейчас
Must
be
winter,
ain't
no
going
out
now
Должно
быть,
зима,
сейчас
никуда
не
пойду.
Ain't
no
going
back
now
Теперь
нет
пути
назад
I'm
a
problem
you
can't
solve,
you
going
back
out
Я
проблема,
которую
ты
не
можешь
решить,
ты
возвращаешься
John
Wall,
trying
to
ball
quick
Джон
Уолл,
пытаясь
быстро
мяч
(Give
me
the
world,
I'll
revolve
it)
(Дайте
мне
мир,
я
его
переверну)
Always
working,
I'm
on
call,
bitch
Всегда
работаю,
я
на
связи,
сука
(Try
to
catch
me
in
the
fall)
(Попробуй
поймать
меня
осенью)
Cooking
and
cooking,
I
look
lucid
and
crooked
Готовлю
и
готовлю,
я
выгляжу
ясным
и
кривым
Serving
up
orders
for
Mr.
Charlie
and
Snoopy
Раздача
заказов
мистеру
Чарли
и
Снупи
Lucy
serving
sushi
like
a
fusion
Люси
подает
суши
как
фьюжн
City
been
whoopee
like
a
cushion,
product
pushing
Город
был
шумным,
как
подушка,
толкая
продукт
1%
living
kushy,
take
it
in
like
a
smoothie
1%
живёт
сочно,
прими
его
как
коктейль
Life's
like
a
movie,
but
it's
directed
by
Kubrick
Жизнь
похожа
на
фильм,
но
режиссером
его
является
Кубрик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Craz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.