Paroles et traduction Crabitat - The List Is Long
The List Is Long
Длинный список
Its
a
long
long
list,
its
a
long
long
list
Это
длинный,
длинный
список,
это
длинный,
длинный
список
Yea
you
got
a
surprise
when
you
got
home
from
work
Да,
тебя
ждал
сюрприз,
когда
ты
вернулась
с
работы
Not
the
only
one
it's
a
common
theme
Ты
не
единственная,
это
распространенная
тема
Extreme
yea
most
likely
didn't
see
it
com'n
Экстрим,
да,
скорее
всего,
ты
этого
не
ожидала
And
that's
fair
enough
focused
on
the
pay
check
И
это
справедливо,
сосредоточена
на
зарплате
So
the
fam
don't
live
ruff
Чтобы
семья
не
жила
бедно
The
me
too
movement
on
roids
backed
by
the
social
Движение
"MeToo"
на
стероидах,
поддержанное
социальными
Workers
in
dugouts
(In
dugouts)
работниками
в
укрытиях
(в
укрытиях)
Pulling
strings
they
collude
to
get
you
out
Дергают
за
ниточки,
они
сговорились,
чтобы
выжить
тебя
Gettn
home
lookn
forward
to
relaxn
no
doubt
(no
doubt)
Возвращаешься
домой,
ждешь
не
дождешься
отдыха,
без
сомнения
(без
сомнения)
And
that's
in
jeopardy
now
let
it
be
know
И
теперь
это
под
угрозой,
пусть
будет
известно
Ladies
don't
wanna
spend
time
in
the
kitchen
Дамы
не
хотят
проводить
время
на
кухне
Cops
on
the
doorstep
to
let
you
in
(mmm)
and
Копы
на
пороге,
чтобы
впустить
тебя
(ммм)
и
You
never
found
til
now
it
was
planned
Ты
никогда
не
знала
до
сих
пор,
что
это
было
запланировано
While
you
were
diggn
holes
in
the
ground
Пока
я
копал
ямы
в
земле
Its
outta
hand
now
and
the
whole
time
she
sits
in
the
car
Это
вышло
из-под
контроля,
и
все
это
время
ты
сидишь
в
машине
Fleshn
out
notes
mmm
make
it
mine
Дополняешь
заметки,
ммм,
сделай
их
своими
Once
you
get
your
shit
give
your
kids
a
hug
Как
только
соберешь
свои
вещи,
обними
детей
Cause
you
havnt
lost
em
Потому
что
ты
их
не
потерял
Tho
in
a
moment
redecoratings
commencing
Хотя
через
мгновение
начнется
перестановка
мебели
The
list
is
long
listen
that's
what
she
said
Список
длинный,
послушай,
это
то,
что
ты
сказала
Been
runn'n
through
my
head
all
day
like
Крутится
у
меня
в
голове
весь
день,
как
Tom
Ian
Greg
Gary
Bob
Brett
John
Mal
Dave
Pete
Sean
Том,
Ян,
Грег,
Гари,
Боб,
Бретт,
Джон,
Мэл,
Дэйв,
Пит,
Шон
The
list
is
long
(Sean?)
Список
длинный
(Шон?)
Yea
let
it
be
known
theres
an
epidemic
full
of
VRO's
Да,
пусть
будет
известно,
что
есть
эпидемия
судебных
запретов
Your
gonna
get
your
foul
kalma
com'n
larger
than
a
ho
ploughed
Ты
получишь
свою
дозу
кармы,
больше,
чем
шлюха
после
работы
Your
gobbl'n
down
your
pills
for
blood
pressure
(down
the
pills)
Ты
глотаешь
таблетки
от
давления
(глотаешь
таблетки)
Back
at
the
ranch
the
hobgoblins
basically
robb'n
А
на
ранчо
гоблины,
по
сути,
грабят
Sell'n
everything
you've
gott'n
Продавая
все,
что
у
тебя
есть
It
explains
the
reaction
to
your
knob'n
(mmm)
Это
объясняет
реакцию
на
твои
постукивания
(ммм)
Your
out
lookn
at
a
run
down
hotel
Ты
стоишь
и
смотришь
на
обшарпанный
отель
The
owners
physically
write
down
your
detail
Владельцы
собственноручно
записывают
твои
данные
Walls
closing
in
you've
got
to
prove
it
Стены
сдвигаются,
ты
должен
это
доказать
But
no
pole
to
stop
the
movement
Но
нет
опоры,
чтобы
остановить
движение
But
what
you
do
have
is
an
onslaught
of
SMS
messages
Но
у
тебя
есть
шквал
SMS-сообщений
That'll
stand
up
in
court
first
get
to
the
petty
session
Которые
будут
доказательством
в
суде,
сначала
попади
на
предварительное
слушание
Cuz
your
owed
a
transcript
that's
a
lesson
never
forgotten
Потому
что
тебе
положена
стенограмма,
это
урок,
который
никогда
не
забывается
Your
in
the
moment
your
numbers
called
and
the
lady's
caring
Ты
в
процессе,
твой
номер
называют,
и
дама
заботливая
Pretending
scheming
aswell
Притворяется,
тоже
замышляет
что-то
While
your
there
lodge
the
objection
(the
objection)
Пока
ты
там,
заяви
возражение
(возражение)
The
list
is
long
listen
that's
what
she
said
Список
длинный,
послушай,
это
то,
что
ты
сказала
Been
runn'n
through
my
head
all
day
like
Крутится
у
меня
в
голове
весь
день,
как
Tom
Ian
Greg
Gary
Bob
Brett
John
Mal
Dave
Pete
Sean
Том,
Ян,
Грег,
Гари,
Боб,
Бретт,
Джон,
Мэл,
Дэйв,
Пит,
Шон
The
list
is
long
Список
длинный
This
list
is
long
Этот
список
длинный
The
list
is
long
Список
длинный
I
guess
we'll
start
here
Думаю,
начнем
отсюда
No
maybe
over
there
Нет,
может
быть,
оттуда
It's
too
damn
long
Он
слишком
чертовски
длинный
The
list
is
long
Список
длинный
I
write
blindly
Я
пишу
вслепую
Guided
by
the
information
processed
and
now
behind
me
Руководствуясь
информацией,
обработанной
и
теперь
оставшейся
позади
I
don't
take
kindly
to
being
in
a
stranglehold
Я
не
люблю,
когда
меня
душат
Its
flawed
bound
to
unfold
Это
неправильно,
обречено
на
провал
What's
the
direction,
4 lines
didn't
mention
Какое
направление,
4 строчки
не
упомянули
Body
of
a
woman
head
of
a
mongoose
Тело
женщины,
голова
мангуста
Flick'n
venom
that's
cow
dung
with
a
snake
tongue
Брызжет
ядом,
это
коровьи
лепешки
со
змеиным
языком
The
shots
are
loose
the
atriums
a
muddle
Выстрелы
беспорядочны,
предсердия
в
смятении
Even
historians
will
need
a
break
to
chuckle
(hahaha)
Даже
историкам
понадобится
перерыв,
чтобы
посмеяться
(хахаха)
For
sure
then
they'll
have
a
remedy
Конечно,
потом
у
них
будет
лекарство
To
the
plague
spreading
through
society
От
чумы,
распространяющейся
по
обществу
Court
rooms
jam
packed
(packed)
your
honour
(your
honour)
Залы
суда
переполнены
(переполнены),
ваша
честь
(ваша
честь)
With
a
list
that
runs
deep
in
lies
Со
списком,
глубоко
увязшем
во
лжи
That
they're
happy
to
abide
by
Которого
они
рады
придерживаться
Ah
yes
I'd
like
to
object
to
the
date
of
the
hearing
Ах
да,
я
хотел
бы
возразить
против
даты
слушания
Doesn't
matter
6 months
will
be
fine
you
can
go
Неважно,
6 месяцев
будет
нормально,
ты
можешь
идти
Go
get
a
carton
of
beer
sit
back
take
it
easy
(mmm)
Иди,
возьми
ящик
пива,
откинься
на
спинку
кресла,
расслабься
(ммм)
Clear
the
fog
Развей
туман
Don't
quit
(don't
quit)
and
run
from
the
black
dog
(don't
quit)
Не
сдавайся
(не
сдавайся)
и
не
беги
от
черной
собаки
(не
сдавайся)
Let
it
crash
into
the
wall
step
back
(step
back)
Пусть
она
врежется
в
стену,
отступи
назад
(отступи
назад)
And
explore
all
options
(all
the
options)
И
изучи
все
варианты
(все
варианты)
And
the
law
in
motion
no
negotiation
И
закон
в
действии,
никаких
переговоров
Take
out
the
emotion
(take
out
the
emotion)
Убери
эмоции
(убери
эмоции)
Take
out
the
emotion,
bitch
Убери
эмоции,
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Willey, Crabitat Crabitat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.