Crabitat - The List Is Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crabitat - The List Is Long




The List Is Long
Длинный список
Its a long long list, its a long long list
Это длинный, длинный список, это длинный, длинный список
Yea you got a surprise when you got home from work
Да, тебя ждал сюрприз, когда ты вернулась с работы
Didn't ya
Не так ли?
Not the only one it's a common theme
Ты не единственная, это распространенная тема
Extreme yea most likely didn't see it com'n
Экстрим, да, скорее всего, ты этого не ожидала
And that's fair enough focused on the pay check
И это справедливо, сосредоточена на зарплате
So the fam don't live ruff
Чтобы семья не жила бедно
The me too movement on roids backed by the social
Движение "MeToo" на стероидах, поддержанное социальными
Workers in dugouts (In dugouts)
работниками в укрытиях укрытиях)
Pulling strings they collude to get you out
Дергают за ниточки, они сговорились, чтобы выжить тебя
Gettn home lookn forward to relaxn no doubt (no doubt)
Возвращаешься домой, ждешь не дождешься отдыха, без сомнения (без сомнения)
And that's in jeopardy now let it be know
И теперь это под угрозой, пусть будет известно
Ladies don't wanna spend time in the kitchen
Дамы не хотят проводить время на кухне
Cops on the doorstep to let you in (mmm) and
Копы на пороге, чтобы впустить тебя (ммм) и
You never found til now it was planned
Ты никогда не знала до сих пор, что это было запланировано
While you were diggn holes in the ground
Пока я копал ямы в земле
Its outta hand now and the whole time she sits in the car
Это вышло из-под контроля, и все это время ты сидишь в машине
Fleshn out notes mmm make it mine
Дополняешь заметки, ммм, сделай их своими
Once you get your shit give your kids a hug
Как только соберешь свои вещи, обними детей
Cause you havnt lost em
Потому что ты их не потерял
Tho in a moment redecoratings commencing
Хотя через мгновение начнется перестановка мебели
The list is long listen that's what she said
Список длинный, послушай, это то, что ты сказала
Been runn'n through my head all day like
Крутится у меня в голове весь день, как
Tom Ian Greg Gary Bob Brett John Mal Dave Pete Sean
Том, Ян, Грег, Гари, Боб, Бретт, Джон, Мэл, Дэйв, Пит, Шон
The list is long (Sean?)
Список длинный (Шон?)
Yea let it be known theres an epidemic full of VRO's
Да, пусть будет известно, что есть эпидемия судебных запретов
Your gonna get your foul kalma com'n larger than a ho ploughed
Ты получишь свою дозу кармы, больше, чем шлюха после работы
Your gobbl'n down your pills for blood pressure (down the pills)
Ты глотаешь таблетки от давления (глотаешь таблетки)
Back at the ranch the hobgoblins basically robb'n
А на ранчо гоблины, по сути, грабят
Sell'n everything you've gott'n
Продавая все, что у тебя есть
It explains the reaction to your knob'n (mmm)
Это объясняет реакцию на твои постукивания (ммм)
Your out lookn at a run down hotel
Ты стоишь и смотришь на обшарпанный отель
The owners physically write down your detail
Владельцы собственноручно записывают твои данные
Walls closing in you've got to prove it
Стены сдвигаются, ты должен это доказать
But no pole to stop the movement
Но нет опоры, чтобы остановить движение
But what you do have is an onslaught of SMS messages
Но у тебя есть шквал SMS-сообщений
That'll stand up in court first get to the petty session
Которые будут доказательством в суде, сначала попади на предварительное слушание
Cuz your owed a transcript that's a lesson never forgotten
Потому что тебе положена стенограмма, это урок, который никогда не забывается
Your in the moment your numbers called and the lady's caring
Ты в процессе, твой номер называют, и дама заботливая
Pretending scheming aswell
Притворяется, тоже замышляет что-то
While your there lodge the objection (the objection)
Пока ты там, заяви возражение (возражение)
The list is long listen that's what she said
Список длинный, послушай, это то, что ты сказала
Been runn'n through my head all day like
Крутится у меня в голове весь день, как
Tom Ian Greg Gary Bob Brett John Mal Dave Pete Sean
Том, Ян, Грег, Гари, Боб, Бретт, Джон, Мэл, Дэйв, Пит, Шон
The list is long
Список длинный
This list is long
Этот список длинный
Long
Длинный
The list is long
Список длинный
I guess we'll start here
Думаю, начнем отсюда
No maybe over there
Нет, может быть, оттуда
It's too damn long
Он слишком чертовски длинный
The list is long
Список длинный
Long
Длинный
I write blindly
Я пишу вслепую
Guided by the information processed and now behind me
Руководствуясь информацией, обработанной и теперь оставшейся позади
I don't take kindly to being in a stranglehold
Я не люблю, когда меня душат
Its flawed bound to unfold
Это неправильно, обречено на провал
What's the direction, 4 lines didn't mention
Какое направление, 4 строчки не упомянули
Body of a woman head of a mongoose
Тело женщины, голова мангуста
Flick'n venom that's cow dung with a snake tongue
Брызжет ядом, это коровьи лепешки со змеиным языком
The shots are loose the atriums a muddle
Выстрелы беспорядочны, предсердия в смятении
Even historians will need a break to chuckle (hahaha)
Даже историкам понадобится перерыв, чтобы посмеяться (хахаха)
For sure then they'll have a remedy
Конечно, потом у них будет лекарство
To the plague spreading through society
От чумы, распространяющейся по обществу
Court rooms jam packed (packed) your honour (your honour)
Залы суда переполнены (переполнены), ваша честь (ваша честь)
With a list that runs deep in lies
Со списком, глубоко увязшем во лжи
That they're happy to abide by
Которого они рады придерживаться
Ah yes I'd like to object to the date of the hearing
Ах да, я хотел бы возразить против даты слушания
Doesn't matter 6 months will be fine you can go
Неважно, 6 месяцев будет нормально, ты можешь идти
Go get a carton of beer sit back take it easy (mmm)
Иди, возьми ящик пива, откинься на спинку кресла, расслабься (ммм)
Clear the fog
Развей туман
Don't quit (don't quit) and run from the black dog (don't quit)
Не сдавайся (не сдавайся) и не беги от черной собаки (не сдавайся)
Let it crash into the wall step back (step back)
Пусть она врежется в стену, отступи назад (отступи назад)
And explore all options (all the options)
И изучи все варианты (все варианты)
And the law in motion no negotiation
И закон в действии, никаких переговоров
Take out the emotion (take out the emotion)
Убери эмоции (убери эмоции)
Take out the emotion, bitch
Убери эмоции, сука





Writer(s): Jordan Willey, Crabitat Crabitat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.