Paroles et traduction Crack Family feat. Engendros Del Pantano - Insurgente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crees
tenerme
atado
You
think
you've
got
me
tied
up
Con
tus
leyes
With
your
laws
No
podrán
parar
el
tren
que
viene
They
won't
be
able
to
stop
the
coming
train
Crees
tenerme
atado
You
think
you've
got
me
tied
up
Con
tus
leyes
With
your
laws
No
podrán
parar
el
ser
que
viene
They
will
not
be
able
to
stop
the
being
that
comes
Soy
uno
mas
de
los
insurgentes
I
am
one
of
the
insurgents
Crack
GZ
de
esa
musica
que
estremece
Crack
GZ
of
that
music
that
shakes
Son
las
bandas
de
America
fuego
emergente
They
are
the
bands
of
America
fuego
emergente
Los
que
pujan
y
surgen
mientras
otros
duermen...
The
ones
that
push
and
pop
up
while
others
are
sleeping...
Rapeo
por
muchos
miles,
...
I
rap
for
many
thousands,...
No
existe
el
limites
solos
en
las
avenidas
There
is
no
limit
to
the
avenues
alone
Lo
dicen
los
propios
buitres
The
vultures
themselves
say
so
Reconocidos
como
tigres
Recognized
as
tigers
De
diferentes
calibres
Of
different
calibers
Limitarme
no
me
sirve
Limiting
myself
does
not
serve
me
En
todas
las
calles
son
mi
estirpe
In
all
the
streets
are
my
lineage
Hablo
por
ellas
en
tribunales
aunque
me
estirpe
no
subestimen
I
speak
for
them
in
court
even
if
I'm
born
they
don't
underestimate
Gansta',
duende,
Mafias,
azleprico,
Rey
del
crimen
Gangsta',
duende,
Mafias,
azleprico,
King
of
Crime
No
solamente
son
canciones
They
are
not
just
songs
Vida
real
sin
que
lo
estiren
Real
life
without
being
stretched
Rompimos
la
barrera
We
broke
the
barrier
Haciendo
Mingaz
de
la
calle
Making
Mingaz
of
the
Street
Raperos
latinos
a
narcos
ideales
con
cañon
Latin
rappers
to
narcos
ideal
with
cannon
Mis
rimas
de
oro
le
opacan
su
platino
My
golden
rhymes
overshadow
his
platinum
Rap
en
Español
Rap
in
Spanish
El
cartel
colombiano
The
Colombian
cartel
Presenta
a
sus
padrinos
Introduce
your
godparents
Microphone
guerrillo
Microphone
guerrilla
Crack
revolución
Crack
revolution
Mas
alla
de
los
limites
Beyond
the
limits
Y
saber
lo
que
te
espera
And
know
what
awaits
you
Yo
no
tengo
limites
I
have
no
limits
No
tengo
fronteras
I
have
no
borders
Vivo
en
esta
vida
I
live
in
this
life
Rimando
de
mil
maneras
Rhyming
in
a
thousand
ways
Lo
que
quieras
lo
podras
tener
Whatever
you
want
you
can
have
Solo
si
te
esmeras
Only
if
you
take
care
Y
lejos
no
lo
vieras
And
far
away
you
wouldn't
see
it
Entendieras
y
comprendieras
You
understood
and
understood
Que
este
mundo
es
real
That
this
world
is
real
Y
no
una
telenovela
And
not
a
soap
opera
Crees
tenerme
atado
You
think
you've
got
me
tied
up
Con
tus
leyes
With
your
laws
No
podran
parar
el
tren
que
viene
They
won't
be
able
to
stop
the
coming
train
Crees
tenerme
atado
You
think
you've
got
me
tied
up
Con
tus
leyes
With
your
laws
No
podran
parar
el
tren
que
viene
They
won't
be
able
to
stop
the
coming
train
Electrocuta,
agua
blanca
y
las
comunas
Electrocuta,
agua
blanca
and
the
communes
Desde
un
pequeño
atrazo
From
a
small
attraction
Solamente
que
confabula
Only
that
he
conspires
Dominados
por
invasiones
Dominated
by
invasions
Exclusivas
que
agua-blan
Exclusives
that
water-white
No
hace
faltan
las
liebres
There
is
no
shortage
of
hares
Pensando
en
ir
contra
de
su
plan
Thinking
of
going
against
his
plan
Parense
como
los
Dioses
por
si
nos
toca
peliar
Stand
like
the
Gods
in
case
we
have
to
fight
Engendros
Del
Pantano,
Fondo
Blanco
Sin
copiar
Spawn
Of
The
Swamp,
White
Background
Without
copying
In
the
rhimes
de
una
esquirla
In
the
rhimes
of
a
shard
Suramerica
don't
stop
esto
es
puro
Hip
Hop
South
America
don't
stop
this
is
pure
Hip
Hop
My
another
niggaz
My
another
niggaz
Quebrando
las
cadenas
que
limitan
your
...
Breaking
the
chains
that
limit
your...
Vamos
pa
arriba
rompiendo
hasta
la
cima
come
on
Let's
go
pa
up
breaking
to
the
top
come
on
Estamos
en
mi
pelicula
We're
in
my
movie
Con
ecenas
de
guerra
With
scenes
of
war
Del
crimen
es
asfalto
Of
crime
is
asphalt
Sangre
manchando
la
tierra
Blood
staining
the
earth
Hacemos
buenos
compaces
We
make
good
compasses
Cantamos
con
clase
We
sing
with
class
Cargados
de
talento
Loaded
with
talent
Demostrandote
como
se
hace
Showing
you
how
it's
done
Crack
Family
y
Los
Engendros
son
secuaces
Crack
Family
and
the
Spawn
are
Henchmen
Mundo
de
realidad
World
of
reality
Seguimos
en
guerra
We
are
still
at
war
Diferente
entre
tanta
gente
Different
among
so
many
people
Uno
mas
haciendo
peso
One
more
making
weight
A
la
banda
de
insurgentes
To
the
band
of
insurgents
Ya
cruce
el
limite
I've
already
crossed
the
line
Me
parche
en
la
elite
I
patch
myself
into
the
elite
Corremos
con
fuerza
We
run
hard
En
banda
con
la
corriente
In
band
with
the
current
Otro
capitulo
Another
chapter
Desde
el
tercero
les
presento
el
sol
naciente
From
the
third
I
present
to
you
the
rising
sun
Entrampaos
en
el
distrito
Get
caught
up
in
the
district
Crees
tenerme
atado
You
think
you've
got
me
tied
up
Con
tus
leyes
With
your
laws
No
podran
parar
el
tren
que
viene
They
won't
be
able
to
stop
the
coming
train
Crees
tenerme
atado
You
think
you've
got
me
tied
up
Con
tus
leyes
With
your
laws
No
podran
parar
el
tren
que
viene
They
won't
be
able
to
stop
the
coming
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crack Family
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.