Crack Family feat. $$$ & Omar Bam Bam - Cobradorez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crack Family feat. $$$ & Omar Bam Bam - Cobradorez




Cobradorez
Collectors
Bueno como fue ya saben que hoy vamos es por eso
Well you already know that the reason we're here
Dedicado a los cobradorez
Is dedicated to the collectors
Empezo desde cero cargando el heavy melo
Started from zero by loading heavy melody
Tratando de avanzar y tocar el mundo entero
Trying to move forward and touch the whole world
Mucho dinero caminando entre ciegos y
Lots of money walking among the blind and
Empezaron los lances dispuesto a tocar el cielo
The deals started they were willing to touch the sky
El vive en un pais donde no se tiene
He lives in a country where there is
Salida, donde no hay trabajo ni alternativa
No way out, where there is no work nor alternative
La lucha con su pobreza ya esta
The fight with his poverty is already
Perdida y tiene que poner en la mesa comida
Lost and he has to put food on the table
Soñaba atrapar el mundo con las manos,
He dreamed of catching the world with his hands,
Buscaba volverse rico con sus actos,
He sought to get rich with his actions,
Decidido a lo que iba una mente como pocas hoy en dia
Determined to do what he intended, a mind like few nowadays
Crack guen colombianos de bando a
Crack good Colombians from side to
Bando busca fortuna sin mas letras al acto
Side looking for fortune with no further action
Un colombiano mas el ultimo aliento
One more Colombian, until the last breath
Queriendo surgir o morir en el intento
Wanting to emerge or die trying
Un buen elemento sin remordimiento,
A good element with no remorse,
Lápiz de la sociedad y todo su excremento
A pencil of society and all its excrement
Su actitud un poco esquiva cobrador de la vida en su ruta
His attitude a bit evasive, collecting life in his
Clandestina, su salida su modo de afrontar la
Clandestine path, his way out, his way of facing
Vida ganadores de esos que no se ven hoy en dia
Life, winners of those that nowadays are not seen
Cada mañana con la herramienta de
Every morning with the tool of
Trabajo, pistolaso para ganarse el fajo
Work, shooting to earn the loot
El actor principal de las peliculas
The main actor in the movies
Del mago quietos todos donde vea sus manos
Of the magician, all quiet where he sees his hands
Yo le pido a dios que no pongan
I ask god that they don't put
Resistencia, pa pa panico que tengan prudencia
Resistance, so they all panic and are cautious
Que me entreguen todo sin usar la violencia no
That they give me everything without using violence, no
Quiero apretarlos con un fierro en mi demencia
I want to squeeze them with an iron bar in my madness
Preso en una cana por malas jugadas del destino en la trampa piensa
Imprisoned in a jail for bad plays of fate in the trap he thinks
Bien cuando apuestas las cartas por dinero con las ratas encerradas
Well, when you bet money with rats locked in the cage
Lloro en su cinta encomendado a Santa Marta un inicio mas con
He cries on his tape praying to Saint Martha, another beginning with
Otra banda despues de salir de jaula misio por un cacharro sin balas
Another gang after getting out of jail broke because of a junk car with no bullets
Respetos a las bandas de Bogota y el mundo,
Respect to the bands of Bogota and the world,
Locales e internacionales adrenalina en
Local and international adrenaline in
Las venas, la vida en el ruedo mundo malo
The veins, life in the ring, bad world





Writer(s): Manuel Alejandro Durango, John Jairo Correa Malaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.