Crack Family - Carton Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crack Family - Carton Remix




Carton Remix
Carton Remix
LETRA 'EL CARTON'
LYRICS 'EL CARTON'
Se perdieron
They got lost
como quinientos pintos que eran los soldados andando por ay sobre la troncal de caracas pidiendo la liga y las cenisas de una pata
Like five hundred clueless soldiers walking along the Caracas highway begging for a handout and the ashes of a joint
su trabajo es el orden respeto reciclaje del regato
Their job is order, respect, recycling of the stream
dos kilos de carton por un papel de pasion
Two kilos of cardboard for a sheet of ecstasy
una libra de mango barata y se la saco hasta la diez
A cheap pound of mango and they'll get it until ten o'clock
linda niña de quince de estrato seis esta vendiendo su cuerpo Por dos azules
A pretty fifteen-year-old girl from the affluent neighborhood is selling her body for two hundred pesos
con esa gila se fue a soplar en un hotel de la octaba cuatro lukas por un cuarto
He went to blow that with some chick in an eighth-floor hotel room for four thousand pesos
veinte bichas lo de la piesa
Twenty hookers in the room
trece lukas en un asalto once y trentaisiete de la noche la ultima que shabby pasa sereno
Thirteen thousand pesos in a mugging at eleven thirty-seven at night, the last thing you hear is the police siren
el panico no me deja salir anita se foquio esta aqui atras
I'm too scared to leave, Anita's got my back
en socio se fue el pistolo de mas en la migaja
Dude lost his extra gun in the melee
haci como vuelan la rata haci vuela don policia
The way the rats scatter, that's how the cops scatter
dos de la mañana mis bolsillos sin dinero
Two in the morning, my pockets are empty
docientos de bareta pero no es lo que yo quiero
Two hundred grams of weed, but that's not what I want
doce meses tiene el añoo pasó volanto y sigo en ceros
Twelve months in a year, it flew by and I'm still broke
se perdieron poetas ingenieron pintores abogados cien palos hallanados en modenas y papeles
Poets, engineers, painters, lawyers, they got lost
asi como tumbaron las casas asi quedaron los que hay vivian
Just like they tore down the houses, that's how they left the people who lived there
aqui no para de fumar la mata
The weed never stops burning here
mata instinto mata
Weed kills instinct, weed kills
es gringo aquel que copea leyes americanas baratas
A gringo is someone who imitates cheap American laws
somos colombianos aquellos cansados bajo su ruana
We are Colombians, those who are tired under their poncho
violencia en el pais victimas somos y asi se trata
Violence in the country, we are victims and that's how it's treated
un amigo serio que no prometede corbata
A serious friend who doesn't make promises, a man of his word
este trabajo es tan valioso como el uniko ojo del pirata
This work is as valuable as the one eye of a pirate
Combianado de 100
A mix of 100 pesos
200 de yogurt que venció
200 pesos of expired yogurt
200 de frita piel
200 pesos of fried skin
un peó por deuda en el container llevelo hacia el lote y echele basura al cuerpo que estamos en la calle con talento desperdicio de rama
A man in debt in the dumpster, take him to the lot and throw garbage on his body because we're on the streets with talent, a waste of potential
CARTUCHO
CARDBOARD
SOLO UNO
ONLY ONE
SOLO UNO
ONLY ONE
BOGOTÁ
BOGOTA
PURO CENTRO DE MOMENTO EXPRESIONES DE VERDADEROS GAAMINES
PURE DOWNTOWN, EXPRESSIONS OF TRUE STREET CHILDREN






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.