Paroles et traduction Crack Family - Como Me Miras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Me Miras
How You Look at Me
Amo
como
me
miras
I
love
the
way
you
look
at
me
Con
más
ganas
de
las
que
yo
te
siento
a
ti
With
more
desire
than
I
feel
for
you
Sabes
me
dominas
You
know
you
dominate
me
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
But
I
never
want
you
to
doubt
me
Ya
compre
dos
boletos
al
mar
I've
already
bought
two
tickets
to
the
sea
Si
quieres
reservo
una
semana
más
If
you
want,
I'll
book
another
week
Luego
una
por
una
Then
one
by
one
Te
contaré
el
secreto
para
ir
a
la
luna
I'll
tell
you
the
secret
to
going
to
the
moon
Tu
me
fascinas
You
fascinate
me
Con
más
ganas
de
las
que
yo
te
fascino
a
ti
With
more
desire
than
I
fascinate
you
Sabes
me
dominas
You
know
you
dominate
me
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
But
I
never
want
you
to
doubt
me
Déjame
hablarte,
te
cuento
mi
historia
Let
me
talk
to
you,
I'll
tell
you
my
story
Ya
olvide
mis
desamores
y
no
tengo
novia
I've
forgotten
my
heartaches
and
I
don't
have
a
girlfriend
A
demás
te
he
observado
unas
cuantas
horas
Besides,
I've
been
watching
you
for
a
few
hours
Esta
bien,
fueron
minutos
pero
eso
no
importa
Okay,
it
was
minutes,
but
that
doesn't
matter
Cuéntame,
lo
que
pasa
por
tu
mente
ahora
Tell
me,
what's
going
through
your
mind
now?
Quisiera
conocer
tus
gustos,
decirte
otras
cosas
I'd
like
to
know
your
tastes,
to
tell
you
other
things
Pero
ah!
Mejor
espera
y
te
las
digo
ahora
But
ah!
Better
wait
and
I'll
tell
you
now
Me
tienes
la
mente
volando,
llegando
hasta
a
Europa
You've
got
my
mind
flying,
reaching
as
far
as
Europe
Solo
quiero
I
just
want
to
Que
recorramos
el
mundo
entero
Let's
travel
the
whole
world
Porque
de
verdad
eres
sensacional
Because
you
are
really
sensational
Te
mereces
mi
amor
y
mucho
más
You
deserve
my
love
and
much
more
No
piense
en
el
ghero
Don't
think
about
the
hero
Eso
es
cuento
de
ayer,
hoy
lo
que
quiero
That's
yesterday's
story,
today
what
I
want
Que
seamos
más
que
parceros
Let's
be
more
than
friends
Perdernos
en
nuestros
cuerpos
Getting
lost
in
our
bodies
Un
jugo
de
naranja
al
despertar
An
orange
juice
when
you
wake
up
Y
obvio,
hip
hop,
que
suene
la
crack
And
of
course,
hip
hop,
let
the
crack
sound
Montamos
nuestro
propio
amsterdam
We'll
set
up
our
own
Amsterdam
Cierra
los
y
déjate
amar
Close
your
eyes
and
let
yourself
be
loved
Eres
radiante,
hermosa
linda
y
vibrante
You're
radiant,
beautiful,
pretty
and
vibrant
Cuanto
quisiera
a
tu
lado
un
día
despertarme
How
much
I
would
like
to
wake
up
next
to
you
one
day
O
en
un
momento
hasta
un
beso
hasta
robarte
Or
even
to
steal
a
kiss
from
you
at
a
moment's
notice
Mirarte
a
las
ojos
y
decir,
déjame
amarte
Look
into
my
eyes
and
say,
let
me
love
you
Luces
y
un
destello,
un
romance
pero
del
bueno
Lights
and
a
flash,
a
romance
but
a
good
one
Recuerda
el
primer
momento
en
que
te
dije
algo
bello
Remember
the
first
time
I
said
something
beautiful
to
you
Eres
una
diosa,
una
reina
o
una
princesa
You're
a
goddess,
a
queen
or
a
princess
Mírame
a
los
ojos
y
que
nada
nos
detenga
Look
into
my
eyes
and
let
nothing
stop
us
Fumándome,
tu
esencia
algo
bueno
Smoking
me,
your
essence
something
good
Esperándote,
descubriendo
tus
misterios
Waiting
for
you,
discovering
your
mysteries
Buscándome,
sintiendo
cerca
tu
aliento
Looking
for
me,
feeling
your
breath
close
Besándote,
leyendo
tus
pensamientos
Kissing
you,
reading
your
thoughts
Fumándome,
tu
esencia
algo
bueno
Smoking
me,
your
essence
something
good
Esperándote,
descubriendo
tus
misterios
Waiting
for
you,
discovering
your
mysteries
Buscándote,
sintiendo
cerca
tu
aliento
Looking
for
me,
feeling
your
breath
close
Amo
como
me
miras
I
love
the
way
you
look
at
me
Con
más
ganas
de
las
que
yo
te
siento
a
ti
With
more
desire
than
I
feel
for
you
Sabes
me
dominas
You
know
you
dominate
me
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
But
I
never
want
you
to
doubt
me
Ya
compre
dos
boletos
al
mar
I've
already
bought
two
tickets
to
the
sea
Si
quieres
reservo
una
semana
más
If
you
want,
I'll
book
another
week
Luego
una
por
una
Then
one
by
one
Te
contaré
el
secreto
para
ir
a
la
luna
I'll
tell
you
the
secret
to
going
to
the
moon
Tu
me
fascinas
You
fascinate
me
Con
más
ganas
de
las
que
te
fascino
a
ti
With
more
desire
than
I
fascinate
you
Sabes
me
dominas
You
know
you
dominate
me
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
But
I
never
want
you
to
doubt
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.