Crack Family - Como Me Miras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crack Family - Como Me Miras




Como Me Miras
How You Look at Me
Amo como me miras
I love the way you look at me
Con más ganas de las que yo te siento a ti
With more desire than I feel for you
Sabes me dominas
You know you dominate me
Pero no quiero que nunca dudes de mi
But I never want you to doubt me
Ya compre dos boletos al mar
I've already bought two tickets to the sea
Si quieres reservo una semana más
If you want, I'll book another week
Luego una por una
Then one by one
Te contaré el secreto para ir a la luna
I'll tell you the secret to going to the moon
Tu me fascinas
You fascinate me
Con más ganas de las que yo te fascino a ti
With more desire than I fascinate you
Sabes me dominas
You know you dominate me
Pero no quiero que nunca dudes de mi
But I never want you to doubt me
Déjame hablarte, te cuento mi historia
Let me talk to you, I'll tell you my story
Ya olvide mis desamores y no tengo novia
I've forgotten my heartaches and I don't have a girlfriend
A demás te he observado unas cuantas horas
Besides, I've been watching you for a few hours
Esta bien, fueron minutos pero eso no importa
Okay, it was minutes, but that doesn't matter
Cuéntame, lo que pasa por tu mente ahora
Tell me, what's going through your mind now?
Quisiera conocer tus gustos, decirte otras cosas
I'd like to know your tastes, to tell you other things
Pero ah! Mejor espera y te las digo ahora
But ah! Better wait and I'll tell you now
Me tienes la mente volando, llegando hasta a Europa
You've got my mind flying, reaching as far as Europe
Nos vamos!
Let's go!
Solo quiero
I just want to
Que recorramos el mundo entero
Let's travel the whole world
Porque de verdad eres sensacional
Because you are really sensational
Te mereces mi amor y mucho más
You deserve my love and much more
No piense en el ghero
Don't think about the hero
Eso es cuento de ayer, hoy lo que quiero
That's yesterday's story, today what I want
Que seamos más que parceros
Let's be more than friends
Perdernos en nuestros cuerpos
Getting lost in our bodies
Un jugo de naranja al despertar
An orange juice when you wake up
Y obvio, hip hop, que suene la crack
And of course, hip hop, let the crack sound
Montamos nuestro propio amsterdam
We'll set up our own Amsterdam
Cierra los y déjate amar
Close your eyes and let yourself be loved
Eres radiante, hermosa linda y vibrante
You're radiant, beautiful, pretty and vibrant
Cuanto quisiera a tu lado un día despertarme
How much I would like to wake up next to you one day
O en un momento hasta un beso hasta robarte
Or even to steal a kiss from you at a moment's notice
Mirarte a las ojos y decir, déjame amarte
Look into my eyes and say, let me love you
Luces y un destello, un romance pero del bueno
Lights and a flash, a romance but a good one
Recuerda el primer momento en que te dije algo bello
Remember the first time I said something beautiful to you
Eres una diosa, una reina o una princesa
You're a goddess, a queen or a princess
Mírame a los ojos y que nada nos detenga
Look into my eyes and let nothing stop us
Fumándome, tu esencia algo bueno
Smoking me, your essence something good
Esperándote, descubriendo tus misterios
Waiting for you, discovering your mysteries
Buscándome, sintiendo cerca tu aliento
Looking for me, feeling your breath close
Besándote, leyendo tus pensamientos
Kissing you, reading your thoughts
Fumándome, tu esencia algo bueno
Smoking me, your essence something good
Esperándote, descubriendo tus misterios
Waiting for you, discovering your mysteries
Buscándote, sintiendo cerca tu aliento
Looking for me, feeling your breath close
Besándote
Kissing you
Amo como me miras
I love the way you look at me
Con más ganas de las que yo te siento a ti
With more desire than I feel for you
Sabes me dominas
You know you dominate me
Pero no quiero que nunca dudes de mi
But I never want you to doubt me
Ya compre dos boletos al mar
I've already bought two tickets to the sea
Si quieres reservo una semana más
If you want, I'll book another week
Luego una por una
Then one by one
Te contaré el secreto para ir a la luna
I'll tell you the secret to going to the moon
Tu me fascinas
You fascinate me
Con más ganas de las que te fascino a ti
With more desire than I fascinate you
Sabes me dominas
You know you dominate me
Pero no quiero que nunca dudes de mi
But I never want you to doubt me





Writer(s): John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.