Paroles et traduction Crack Family - Dezizionez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
saber
que
voy
a
hacer
Я
должен
знать,
что
мне
делать,
y
me
lo
voy
a
hacer
de
prisa
и
я
должен
сделать
это
быстро.
quiero
salirme
de
muchas
Я
хочу
выпутаться
из
многого,
pero
ahora
me
involucrado
en
esta
но
сейчас
я
втянут
в
это.
algunas
cosas
apestan
como
yo
Некоторые
вещи
отвратительны,
как
и
я.
rascalo
ensamblarlo
y
contrae
las
esencias
del
amor
Я
скребу,
собираю
и
впитываю
суть
любви.
pipa
sos
cana
sos
las
emociones
de
la
gita
Трубка,
ты
- косяк,
ты
- эмоции
от
денег.
brilla
la
magia
en
el
verano
ardiente
Магия
сияет
в
жарком
лете,
saludo
a
mi
gente
en
la
prisión
я
приветствую
своих
людей
в
тюрьме.
cuando
estas
dispuesto
a
la
calle
Когда
ты
готов
выйти
на
улицу,
menos
mal
siempre
he
estado
en
paro
к
счастью,
я
всегда
был
безработным.
me
deslumbro
la
trampa
y
me
ha
obstaculizado
Меня
ослепила
ловушка,
и
она
мне
помешала.
sentir
el
frio
de
la
muerte
en
la
pretina
y
en
la
mente
Чувствую
холод
смерти
на
поясе
и
в
голове,
pero
si
todo
estaba
bien
me
mira
paniaquiado
el
escalofrío
но
если
бы
все
было
хорошо,
я
бы
смотрел
на
тебя,
дрожа
от
озноба,
una
sonrisa
fantasma
que
no
pasa
al
olvido
призрачная
улыбка,
которая
не
забывается.
si
el
cielo
hoy
se
cubrió
mañana
brillara
el
sol
al
compás
del
reloj
Если
небо
сегодня
затянуто,
завтра
солнце
будет
сиять
в
такт
часам.
busco
algo
bueno
en
la
vida
que
hacer
Ищу
что-то
хорошее
в
жизни,
чем
заняться,
y
siempre
busque
la
meta
и
всегда
искал
цель.
mis
amigos
muertos
y
los
otros
en
la
cárcel
Мои
друзья
мертвы,
а
другие
в
тюрьме.
ya
no
todo
el
barrio
en
caletas
Уже
не
весь
район
в
тайниках.
busco
algo
bueno
en
la
vida
que
hacer
Ищу
что-то
хорошее
в
жизни,
чем
заняться,
no
pares
de
golpear
las
puertas
не
переставай
стучать
в
двери.
mis
amigos
muertos
y
los
otros
en
la
calle
Мои
друзья
мертвы,
а
другие
на
улице.
caduque
ser
diferente
en
esta
vida
Мне
суждено
быть
другим
в
этой
жизни.
así
nací
y
crecí
en
los
barrios
pobres
pero
feliz
Так
я
родился
и
вырос
в
бедных
кварталах,
но
счастливым,
con
las
sopas
de
mi
madre
y
las
patas
de
pollo
с
супами
моей
матери
и
куриными
лапками.
repetidas
ocasiones
pero
no
las
odio
Повторяющиеся
случаи,
но
я
их
не
ненавижу.
con
armas
hechizas
achacando
buses
pa
comprarme
zapatillas
С
самодельным
оружием,
грабя
автобусы,
чтобы
купить
себе
кроссовки.
la
casualidad
me
lo
puso
de
rodillas
Случайность
поставила
меня
на
колени,
y
le
pedí
al
diablo
que
no
lo
matara
con
mis
manos
и
я
попросил
дьявола
не
убивать
его
моими
руками.
energía
que
atrae
el
destino
del
hombre
Энергия,
которая
притягивает
судьбу
человека.
yo
soy
el
artista
y
mis
amigos
creo
que
son
los
chicos
malos
Я
- художник,
а
мои
друзья,
думаю,
плохие
парни.
no
hay
que
asombrarse
en
el
camino
Не
стоит
удивляться
на
пути,
no
sabemos
que
nos
espere
donde
nos
encontramos
мы
не
знаем,
что
нас
ждет
там,
где
мы
находимся.
gracias
a
mi
familia
que
son
pandilleros
humanos
Спасибо
моей
семье,
которая
- человеческие
гангстеры,
revolucionarios
de
nuestro
mundo
nuestras
películas
революционеры
нашего
мира,
наших
фильмов.
busco
algo
bueno
en
la
vida
que
hacer
Ищу
что-то
хорошее
в
жизни,
чем
заняться,
y
siempre
busque
la
meta
и
всегда
искал
цель.
mis
amigos
muertos
y
los
otros
en
la
cárcel
Мои
друзья
мертвы,
а
другие
в
тюрьме.
ya
no
todo
el
barrio
en
caletas
Уже
не
весь
район
в
тайниках.
busco
algo
bueno
en
la
vida
que
hacer
Ищу
что-то
хорошее
в
жизни,
чем
заняться,
no
pares
de
golpear
las
puertas
не
переставай
стучать
в
двери.
mis
amigos
muertos
y
los
otros
en
la
calle
Мои
друзья
мертвы,
а
другие
на
улице.
represento
la
nueva
España
comunidad
inmigrante
Я
представляю
новую
Испанию,
сообщество
иммигрантов,
parte
de
este
pueblo
rema
el
bote
que
los
peones
llegan
a
reinas
часть
этого
народа
гребет
на
лодке,
пешки
становятся
королевами.
una
chimba
pero
un
muchacho
hermoso
pero
no
hay
peros
Классная
девчонка,
но
красивый
парень,
но
нет
никаких
"но",
y
su
gracia
aristocracia
la
mosca
de
la
plaza
и
его
грация,
аристократия,
муха
с
площади.
por
que
guerrillas
por
los
paras
por
la
guerra
droga
y
la
plata
Из-за
партизан,
из-за
военизированных
формирований,
из-за
войны,
наркотиков
и
денег.
las
religiones
baratas
sera
que
la
muerte
en
vano
Дешевые
религии,
неужели
смерть
напрасна?
en
la
tierra
es
pagada
títeres
de
el
estado
На
земле
она
оплачивается,
марионетки
государства
y
sus
maquiavelistas
armas
arreglos
con
los
alcaides
и
их
макиавеллистские
орудия,
договоренности
с
начальниками
тюрем,
para
vender
drogas
en
las
cuadras
чтобы
продавать
наркотики
на
улицах.
busco
algo
bueno
en
la
vida
que
hacer
Ищу
что-то
хорошее
в
жизни,
чем
заняться,
y
siempre
busque
la
meta
и
всегда
искал
цель.
mis
amigos
muertos
y
los
otros
en
la
cárcel
Мои
друзья
мертвы,
а
другие
в
тюрьме.
ya
no
todo
el
barrio
en
caletas
Уже
не
весь
район
в
тайниках.
busco
algo
bueno
en
la
vida
que
hacer
Ищу
что-то
хорошее
в
жизни,
чем
заняться,
no
pares
de
golpear
las
puertas
не
переставай
стучать
в
двери.
mis
amigos
muertos
y
los
otros
en
la
calle
Мои
друзья
мертвы,
а
другие
на
улице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.