Paroles et traduction Crack Family - Humo Blanco
Somos
latinos,
coronas
amarillas,
We
are
Latinos,
yellow
crowns,
Padrinos
de
Colombia,
las
calles
en
demanda
Godfathers
of
Colombia,
the
streets
in
demand
Extradición
de
seres,
de
Medellín
a
nueva
York
Extradition
of
beings,
from
Medellín
to
New
York
Y
luego
para
Cali
en
un
avión
privado
en
el
And
then
to
Cali
on
a
private
plane
at
the
Dorado
en
el
dorado
de
distrito
a
distrito,
Dorado
in
the
dorado
from
district
to
district,
Polvo
hispano
aqui
que
rio
san
y
tito
Hispanic
dust
here
that
Rio
San
and
Tito
El
producto
del
sector
cual
es
el
rumor
que
The
product
of
the
sector,
what
is
the
rumor
that
Anda
por
el
mundo
sobre
las
calles
el
cartel
Goes
around
the
world
about
the
streets
the
cartel
Colombia
medellin
Pablo
rey
latino
hasta
el
fin
Colombia
Medellín
Pablo
Latino
king
until
the
end
Barriadas
ilícitas
serias,
de
aqui
los
capos
Illicit
neighborhoods
serious,
from
here
the
capos
Apellido
escobares
Escobar's
last
name
El
cónsul,
los
carteles
las
bombas
los
tropeles
The
consul,
the
cartels,
the
bombs,
the
troops
Burdeles
tratas
de
blancas
que
tantas
llegaron
Brothels
white
trafficking
that
many
arrived
A
España
sin
saberlo
micrófono
guerrillo
In
Spain
without
knowing
it
guerilla
microphone
Manifiesta
su
función
los
presos
son
los
carros
Manifests
its
function
the
prisoners
are
the
cars
Del
pasillo
gatillos,
cacique
era
el
dueño
de
la
Of
the
hallway
triggers,
cacique
was
the
owner
of
the
Carcel
principal,
hectáreas
de
ripio
que
se
Main
prison,
acres
of
rubble
that
are
Ocultan
entre
algo,
4.0
la
mas
fina
campesino
Hidden
among
something,
4.0
the
finest
peasant
Dueños
y
señores
del
trabajó
los
mocheros
camello
con
libreto
misioneros
mecheros
esmeralderos
fleteros
automotores
bataneros
políticos
coletos
coqueros
que
no
miran
a
mis
ojos,
hey!
Owners
and
masters
of
the
work
the
backpackers,
the
camel
with
a
script,
the
missionaries,
the
lighters,
the
emerald
miners,
the
longshoremen,
the
car
thieves,
the
bataneros,
the
politicians,
the
coletos,
the
coqueros
who
don't
look
me
in
the
eye,
hey!
Circuito
mundo
olido
tabique
torcido
mafia
blanca
traquetos
intercontinentales
terroristas
naturales
son
por
que
se
han
convertido
son
festines
por
el
barrio
en
que
vivo
pasmados
por
el
Ángel
y
la
escama
guerra
sin
drama
es
mundo
olido
perdimos
Circuit
world
smelled
septum
twisted
white
mafia
traffickers
intercontinental
natural
terrorists
are
because
they
have
become
they
are
feasts
in
the
neighborhood
where
I
live
stunned
by
the
angel
and
the
flake
war
without
drama
is
world
smelt
we
lost
Clika
del
cerro
casquete
con
su
mascara
y
sus
disfraces
desertores
queriendo
ser
famosos
con
visiones
visajosas
por
los
soldados
demacrados
vida
en
una
caja
de
fosforo
y
polvo
se
funden
en
el
abecedario
en
bogota
con
la
contaminación
y
ustedes
fumando
crack
Hill
clique
with
their
mask
and
their
costumes
deserters
wanting
to
be
famous
with
visions
visajosas
for
the
emaciated
soldiers
life
in
a
box
of
match
and
dust
merge
in
the
alphabet
in
Bogota
with
the
pollution
and
you
smoking
crack
"Colgados
de
un
barranco
duerme
mi
pueblo
blanco"
"Hanging
from
a
cliff
my
white
town
sleeps"
Falta
practica
para
seguir
que
ya
faltan
muchos
mc's
por
entrar
que
colombia
mecanismo
natural
que
pensamientos
abundan
dentro
de
mi
carga
larga
por
venir
manipulando
el
proceso
raperos
mentalizando
tan
fuerte
como
la
plata
a
punto
de
cancer
qué
ataca
suministros
recicladores
y
chatarreros
del
canasto
nací
de
la
tierra
de
mil
frentes
el
peaje
para
que
toques
mi
Reino
tienes
que
pelar
y
usar
la
peina
bogota
pelea
estan
aqui
los
gallos
tu
entre
el
caño
ve
arriba
y
te
asomas
a
ganar
de
lampara
y
de
goma
en
la
loma
rap
para
pensantes
no
disparamos
al
suelo
colombia
va
de
frente
combativa
en
otros
estados
Lack
of
practice
to
continue
that
many
MC's
are
missing
to
enter
that
Colombia
a
natural
mechanism
that
thoughts
abound
within
my
long
cargo
to
come
manipulating
the
process
rappers
mentalizing
as
strong
as
the
money
about
to
cancer
that
attacks
supplies
recyclers
and
scrap
metal
dealers
from
the
basket
I
was
born
in
the
land
of
a
thousand
fronts
the
toll
so
that
you
touch
my
Kingdom
you
have
to
peel
and
use
the
comb
Bogota
fights
here
are
the
roosters
you
between
the
pipe
see
up
and
you
lean
out
to
win
from
lamp
and
rubber
on
the
hill
rap
for
thinkers
don't
shoot
at
the
ground
Colombia
goes
head-on
combative
in
other
states
En
la
mirada
se
refleja
la
Unión
de
los
seres
con
franqueza
la
hipocresía
es
para
falsos
aqui
somos
mil
colombianos
y
una
pieza
azota
con
el
látigo
y
el
doble
filo
de
la
cuchilla
fundida
manoseada
por
el
odio
por
el
mundo
blanco
In
the
look
is
reflected
the
Union
of
beings
with
sincerity
hypocrisy
is
for
false
here
we
are
a
thousand
Colombians
and
a
piece
hits
with
the
whip
and
the
double
edge
of
the
fused
knife
handled
by
hatred
by
the
white
world
El
transporte
melodia
recta
universal
explicita
Transport
melody
straight
universal
explicit
El
transporte
de
la
adversidad
The
transport
of
adversity
Ya
lo
saben
ilícitos
elaborado
y
registrado
de
las
calles
ebrias
You
know
it's
illicit
produced
and
registered
from
the
drunken
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.