Crack Family - Intro Diamante 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crack Family - Intro Diamante 1




Intro Diamante 1
Вступление Диаманте 1
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Un malparido hijueputa que no me brinda un culo,
Какой-то ублюдок, сукин сын, который мне и жопу не покажет,
Apareció este personaje disque mi cucho,
Появился этот персонаж, якобы мой отец,
Al llegar al rancho hay gritos de susto,
По прибытии на ранчо крики ужаса,
Saliendo del colegio conoci a cacharro
Выйдя из школы, я познакомился с Качарро,
Un niño como yo pero que vende bazuco
Парень как я, но торгует крэком,
Me fui de la casa sin saber a la calle
Ушел из дома, не зная, что ждет на улице,
Aquí las confusiones te hacen sentir perdido
Здесь все эти неразберихи заставляют тебя чувствовать себя потерянным,
Encontré un hermano su mama esta poseída
Я нашел брата, его мать одержимая,
Pero esta conmigo, encontré en otro lugar
Но она со мной, я нашел в другом месте
La compañía que nunca había tenido
Ту поддержку, которой у меня никогда не было,
Que ni me mire ese pirobo que tengo mil razones
Пусть этот придурок на меня даже не смотрит, у меня тысяча причин
Para estar ofendido, el hijo de nadie hace la bendición
Обижаться, ничейный сын благословляет
De cristo y que las tetas de mi madre sean de madre
Христа, и пусть груди моей матери будут материнскими,
Y no de los pagazos de esta gonorrea de mundo picho
А не достоянием этого гнилого мира,
A mi cucha ni le importa cambio mis palabras
Моей мамаше все равно, она меняет мои слова
Por las de su nuevo amigo (y calla mis palabras
На слова своего нового дружка затыкает мне рот,
Como si el fuera su hijo)
Как будто он ее сын),
A las patas nos volvemos homresitos
В мгновение ока мы становимся мужчинами,
Yo cambie mi escuela y los cuadernos de niño
Я променял школу и детские тетрадки
Por buscarme la papa asi encontré el cariño
На поиски пропитания, так я нашел любовь,
Las monedas me llevaron a otro vicio
Деньги привели меня к другой зависимости,
Y no hubo tiempo para hacer un juicio
И не было времени на раздумья,
Corazón como estas nadie me lo preguntaba
Как дела, сердце? Меня никто об этом не спрашивал,
Si bien o mal a cual diablo le importaba
Хорошо или плохо, какому черту было дело,
Nunca tuvo el tiempo.
Ни у кого не было времени.
El que la hace la paga asi se vaya mil mañana
Что посеешь, то и пожнешь, даже если пройдет тысяча завтра,
Los recuerdos creci solo y sin hermanas
Воспоминания... Я рос один, без сестер
Y ni un hermano que me muestre las cosas
И без брата, который показал бы мне,
Buenas y malas, madre hermosa lo intentaba
Что хорошо, а что плохо, моя прекрасная мать пыталась,
Pero no le alcanzaba la calle (me coqueteaba)
Но ей не хватало сил, улица (флиртовала со мной),
Gamines me acompañaban, aprendi a querer
Беспризорники были моей компанией, я научился любить
Lo que daño me causaba, vi todo con otros ojos
То, что причиняло мне боль, я увидел все другими глазами,
Mi mundo con cielos rotos, yo vivi entre aguaceros
Мой мир с разорванными небесами, я жил под ливнями,
Mataron al niño ingenuo, asi creci, un retaso de otra tela
Наивного ребенка убили, так я и вырос, лоскут другой ткани,
Caminando y queriendo a esas llamadas nenas quise ver
Идя и любя этих так называемых девочек, я хотел увидеть,
Sentir la alegría que se fue, me escape y en donde menos
Почувствовать радость, которая ушла, я сбежал и там, где меньше всего
Pensé volvi a nacer.
Ожидал, я родился заново.
A las patas nos volvemos homresitos
В мгновение ока мы становимся мужчинами,
Yo cambie mi escuela y los cuadernos de niño
Я променял школу и детские тетрадки
Por buscarme la papa asi encontré el cariño
На поиски пропитания, так я нашел любовь,
Las monedas me llevaron a otro vicio
Деньги привели меня к другой зависимости,
Y no hubo tiempo para hacer un juicio
И не было времени на раздумья,
Corazón como estas nadie me lo preguntaba
Как дела, сердце? Меня никто об этом не спрашивал,
Si bien o mal a cual diablo le importaba
Хорошо или плохо, какому черту было дело,
Nunca tuvo el tiempo.
Ни у кого не было времени.
(He crecido) sin amor que me acompañara
вырос) без любви, которая была бы со мной,
(He sentido) momentos destruyen mi alma
чувствовал) моменты, разрушающие мою душу,
(es mi destino) no volver al punto donde estaba
(Это моя судьба) не возвращаться туда, где я был,
(lo que he vivido) decepciones y dramas
(То, что я пережил) разочарования и драмы,
(lo he escogido) no pude elegir que me gustaba
выбрал это) я не мог выбрать, что мне нравилось,
(fue mi camino) busque alegrías pero ella nunca estaba
(Это был мой путь) я искал радость, но ее никогда не было рядом.
Y si la ven no le digan que mis lagrimas llore
И если вы увидите ее, не говорите ей, что я плакал,
No se que hacer, lo bueno lo malo nunca temer
Я не знаю, что делать, хорошего или плохого, никогда не бояться,
Y si me ven no se rian, podrían pasarle a usted
И если вы увидите меня, не смейтесь, это может случиться и с вами,
Un instante en la vida puede echar todo a perder (BIS)
Одно мгновение в жизни может все разрушить (2 РАЗА).
A las patas nos volvemos homresitos
В мгновение ока мы становимся мужчинами,
Yo cambie mi escuela y los cuadernos de niño
Я променял школу и детские тетрадки
Por buscarme la papa asi encontré el cariño
На поиски пропитания, так я нашел любовь,
Las monedas me llevaron a otro vicio
Деньги привели меня к другой зависимости,
Y no hubo tiempo para hacer un juicio
И не было времени на раздумья,
Corazón como estas nadie me lo preguntaba
Как дела, сердце? Меня никто об этом не спрашивал,
Si bien o mal a cual diablo le importaba
Хорошо или плохо, какому черту было дело,
Nunca tuvo el tiempo.
Ни у кого не было времени.





Writer(s): John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.