Paroles et traduction Crack Family - Mafiaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
hay
dias
en
los
que
decimos
hijueputa
que
paso
conmigo
I
know
there
are
days
when
we
curse
and
ask
ourselves
what
happened
Dias
en
que
nos
preguntamos
cuando
ese
momento
llegará
Days
when
we
wonder
when
that
moment
will
come
Salimos
a
patinar
con
huellas
de
verdad...
We
go
skating
with
real
experiences...
Mafiaz
mafiaz
mafiaz
Mafiaz
mafiaz
mafiaz
Mafiaz
mafiaz
mafiaz
Mafiaz
mafiaz
mafiaz
Mafiaz
Mafiadaz
Mafiaz
Mafiadaz
Somos
bandas
de
magos,
los
mismos
la
calle
nos
ha
educado
We
are
gangs
of
magicians,
the
same
ones
the
streets
have
educated
Siempre
en
guerra
con
los
puercos
del
Always
at
war
with
the
pigs
of
the
state
Estado,
barrios
de
putas
ladrones
y
sapos
Neighborhoods
of
whores,
thieves,
and
snitches
Y
otros
miles
mirando
como
meter
And
thousands
more
wondering
how
to
get
involved
Mano
en
algo
asi
es
el
mundo
donde
vivo
That's
the
world
I
live
in
Fuego
en
los
baretos
y
solo
Dios
es
testigo
Fires
in
the
bars
and
only
God
is
a
witness
Nuevas
generaciones
escojan
bien
si
camino
New
generations,
choose
your
path
carefully
La
calle
es
vida,
The
street
is
life
Y
en
ella
fuimos
de
ser
niños
a
ser
And
on
it
we
went
from
being
kids
to
men
Hombres,
maleantes
e
incluso
asesinos
bandoleros
Criminals,
and
even
murderers
Del
mundo
que
heredarán
nuestros
hijos,
Bandits
of
the
world
our
children
will
inherit
Visionarios,
que
alimentan
hasta
del
fruto
prohibido.
Visionaries
who
feed
on
the
forbidden
fruit
Seres
esquivos,
enfermos
por
el
efectivo
Elusive
beings,
sick
for
the
cash
Materiales
que
cambien
la
manera
en
que
vivimos,
pandilleros
Material
things
that
change
the
way
we
live,
gangsters
Los
guerreros
de
estos
siglos
The
warriors
of
these
centuries
El
temblor
de
la
calle,
el
criterio
entre
amigos...
The
trembling
of
the
streets,
the
criterion
among
friends...
(Esto
es
Crack
Familia
sin
visajes
chimbos,
(This
is
Crack
Familia
without
fake
faces
Gente
seria
a
la
vuelta
buscando
y
labrando
un
nuevo
camino,
Serious
people
looking
for
and
paving
a
new
way
Empujando
el
bus
hasta
llevarlo
a
su
infinito
destino,
Pushing
the
bus
until
it
reaches
its
infinite
destination
Nos
calentamos
el
culo
y
vivimos
lo
mismo,
crack
progresivo)
We
warm
our
asses
and
live
the
same
thing,
progressive
crack)
Universalmente
seguimos
siendo
animales
Universally,
we
are
still
animals
Cazamos
comida
para
llevar
a
nuestros
hijos
We
hunt
for
food
to
feed
our
children
Naturalmente
se
sigue
buscando
el
timbo
Naturally,
we
keep
looking
for
the
loot
Y
la
pequeña
mafia
en
la
presa
esta
soñadora
And
the
little
mafia
in
the
trap
is
a
dreamer
Que
se
fuga
el
preso
y
lo
encuentra
el
que
lo
añora
May
the
prisoner
escape
and
the
one
who
longs
for
him
find
him
Represento
ñangas
vivimos
el
mismo
juicio
I
represent
ñangas,
we
live
the
same
trial
Aposar
para
ganar
ese
es
nuestro
oficio
To
bet
to
win,
that's
our
job
Ganancias
y
ansias
de
el
objetivo
Earnings
and
eagerness
for
the
goal
Original,
progresivo
de
progresivo
Original,
progressive
to
progressive
Original,
progresivo
de
progresivo
Original,
progressive
to
progressive
Original,
progresivo
de
progresivo
Original,
progressive
to
progressive
Original,
progresivo
de
progresivo
Original,
progressive
to
progressive
A
muchos
calles
atrapar
devoran
vidas
y
matan
otra
leyenda
y
un
alma
Many
streets
trap,
devouring
lives
and
killing
another
legend
and
soul
Que
de
la
calle
desplazado
olvidado
y
That
displaced
from
the
street
forgotten
and
Luchas
y
guerras
mas
de
un
millon
de
problemas
Struggles
and
wars,
more
than
a
million
problems
Y
poco
tiempo
para
siempre
vivir
con
penas
And
little
time
to
always
live
with
sorrows
El
mundo
de
hoy
es
tan
desechado
y
tan
malo
Today's
world
is
so
discarded
and
so
bad
Tan
bonito
el
amor
pero
siempre
nos
lo
cagamos
Love
is
so
beautiful,
but
we
always
screw
it
up
Todo
es
igual
en
el
planeta
It's
all
the
same
on
the
planet
La
gente
del
mundo
viviendo
la
misma
mierda
que
apesta.
The
people
of
the
world
living
the
same
shit
that
stinks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Durango Correa, Jhon Jairo Correa Malaver
Album
Agua
date de sortie
18-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.