Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que un Cuento de Hadas
Mehr als ein Märchen
Más
Que
Un
Cuento
De
Hadas
Crack
Family
Mehr
als
ein
Märchen
Crack
Family
Producto
de
la
calle
y
sus
filas,
acosado
por
la
vida
Produkt
der
Straße
und
ihrer
Reihen,
vom
Leben
gejagt
Quise
cambiar
situaciones,
la
fuerza
es
mi
familia
Ich
wollte
Situationen
ändern,
die
Kraft
ist
meine
Familie
El
que
respuestas
daría,
alivio
les
brindaría
Derjenige,
der
Antworten
geben
würde,
ihnen
Linderung
verschaffen
würde
La
solución,
ante
acciones
que
nos
afligían
Die
Lösung,
angesichts
von
Handlungen,
die
uns
quälten
Pero
otra
fue
la
vuelta,
cien
canas
para
mi
vieja
Aber
es
kam
anders,
viel
Kummer
für
meine
Mutter
Noches
encendiendo
velas,
rezando
que
pronto
vuelva
Nächte,
in
denen
sie
Kerzen
anzündete
und
betete,
dass
ich
bald
zurückkomme
Cuantos
fueron
los
llantos,
mejor
que
ni
lo
sepan
Wie
viele
Tränen
es
waren,
besser,
sie
wissen
es
nicht
Más
bien
lucir
más
fuerte,
ante
lo
próximo
que
venga
Lieber
stärker
wirken,
angesichts
dessen,
was
als
Nächstes
kommt
Descubrí
que
es
tan
perfecto
el
tiempo
Ich
entdeckte,
dass
die
Zeit
so
perfekt
ist
Que
lloramos,
pero
quizás
mañana
por
esto
brindemos
Dass
wir
weinen,
aber
vielleicht
morgen
darauf
anstoßen
Parece
lejos
la
meta,
parece
que
esta
difícil
Das
Ziel
scheint
fern,
es
scheint
schwierig
La
situación
de
este
problema,
yo
le
pegue
un
baño
a
mi
alma
Die
Situation
dieses
Problems,
ich
wusch
meine
Seele
rein
La
purifique
de
todo
mal,
la
purifique
de
todo
mal
Ich
reinigte
sie
von
allem
Bösen,
ich
reinigte
sie
von
allem
Bösen
Así
fue
mi
vida
y
así
seguirá
So
war
mein
Leben
und
so
wird
es
weitergehen
Pero
busque
el
camino
para
poder
ganar
Aber
ich
suchte
den
Weg,
um
gewinnen
zu
können
Y
usted
dirá,
es
verdad,
esto
es
crack
Colombia
Und
du
wirst
sagen,
es
ist
wahr,
das
ist
Crack
Colombia
Nadie
sabrá
sobre
ti
Niemand
wird
von
dir
wissen
Si
escapas
a
otro
lugar
Wenn
du
an
einen
anderen
Ort
flüchtest
Si
crees
que
dándole
Wenn
du
glaubst,
dass
du
träumen
wirst,
La
espalda
a
los
sueños
soñaras
Indem
du
den
Träumen
den
Rücken
kehrst
Para
que
sofocarse
en
problemas,
la
soluciones
esperan
Warum
sich
in
Problemen
ersticken,
die
Lösungen
warten
Todo
será
como
quiera,
como
lo
siente
y
lo
crea
Alles
wird
so
sein,
wie
du
es
willst,
wie
du
es
fühlst
und
glaubst
Solo
la
buena
y
la
bella
luz,
que
la
alumbre
en
las
noches
feas
Nur
das
gute
und
schöne
Licht,
das
dich
in
hässlichen
Nächten
erleuchte
Sus
balas
e
intuiciones
malignas,
que
ni
me
vean
Ihre
Kugeln
und
bösen
Ahnungen,
mögen
sie
mich
nicht
einmal
sehen
Lo
malo
que
no
me
quiera,
sus
brujas
y
sus
esferas
Das
Schlechte,
dass
sie
mich
nicht
wollen,
ihre
Hexen
und
ihre
Sphären
Todo
que
se
evapore,
y
si
es
algo
que
no
convenga
Alles
soll
sich
verflüchtigen,
und
wenn
es
etwas
ist,
das
nicht
passt
Borrese
a
mi
vida,
nunca
vuelva,
desaparezca
Lösche
dich
aus
meinem
Leben,
komm
nie
wieder,
verschwinde
Y
es
fantasía,
quien
moriría,
quien
viviría
Und
es
ist
Fantasie,
wer
würde
sterben,
wer
würde
leben
Que
aprenderías
con
todo
lo
de
ayer
Was
würdest
du
aus
allem
von
gestern
lernen
La
hipocresía
nunca
los
usarías
Die
Heuchelei
würdest
du
niemals
benutzen
Si
mente
diría
todo
lo
que
sentía
Wenn
der
Verstand
alles
sagen
würde,
was
er
fühlte
Soy
del
barrio,
de
aquel
voltaje
Ich
komm'
aus
dem
Viertel,
von
dieser
Spannung
dort
Crecen
los
niños,
pero
entre
animales
Die
Kinder
wachsen
auf,
aber
unter
Tieren
Malas
palabras
y
ceros
modales
Schlechte
Worte
und
null
Manieren
Ahí
quien
lo
guía
si
parcha
en
la
calle
Wer
leitet
sie
dort
an,
wenn
sie
auf
der
Straße
abhängen
Serás
peón
y
buscas
ser
reina
Du
wirst
ein
Bauer
sein
und
versuchst,
Königin
zu
sein
Ya
estas
en
esto
y
ahora
que
te
espera
Du
steckst
schon
drin
und
was
erwartet
dich
jetzt
Pero
detente
ya
es
otra
prueba
Aber
halt
inne,
es
ist
eine
weitere
Prüfung
No
te
quedes
en
lo
que
hoy
te
lleva
Bleib
nicht
bei
dem
hängen,
was
dich
heute
mitnimmt
Abre
los
ojos
y
ahora
observa
Öffne
deine
Augen
und
schau
jetzt
hin
Piensa
por
ti,
no
por
lo
de
afuera
Denk
für
dich
selbst,
nicht
wegen
dem
Äußeren
Ahora
haz
lo
tuyo,
que
pasa
el
tiempo
Mach
jetzt
dein
Ding,
denn
die
Zeit
vergeht
Y
nada
te
llevas
Und
du
nimmst
nichts
mit
La
vida
es
mucho
más
Das
Leben
ist
viel
mehr
Que
un
momento,
piensa
en
grande
Als
ein
Moment,
denk
groß
Mira
más
allá
del
momento
y
que
vale
Schau
über
den
Moment
hinaus
und
was
ist
es
wert
Cuando
estropee
y
lo
siente,
de
que
vale
Wenn
du
es
vermasselst
und
es
fühlst,
was
ist
es
wert
Hoy
se
que
el
alcance
de
sueños
es
gigante
Heute
weiß
ich,
dass
die
Reichweite
der
Träume
riesig
ist
Too
es
mucho
más
Alles
ist
viel
mehr
Que
un
momento,
piensa
en
grande
Als
ein
Moment,
denk
groß
Mira
más
allá
del
momento
y
que
vale
Schau
über
den
Moment
hinaus
und
was
ist
es
wert
Cuando
estropee
y
lo
siente,
de
que
vale
Wenn
du
es
vermasselst
und
es
fühlst,
was
ist
es
wert
Hoy
se
que
el
alcance
de
sueños
es
gigante
Heute
weiß
ich,
dass
die
Reichweite
der
Träume
riesig
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa
Album
Agua
date de sortie
18-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.