Crack Family - Silvenlez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Crack Family - Silvenlez




Silvenlez
Silvenlez
CrackFam, nigga México
CrackFam, nigga Mexico
Colombia, Bogotá
Colombia, Bogota
La capital
The capital
7:00 am ya tengo prendido un crespo
7:00 am i already have a crepe on
Y una llamada que hablará de mi presupuesto
And a call that will talk about my budget
Por su puesto que soy un hombre de negocios
Of course I'm a businessman
Tal vez hablé de casinos, de dólares o de chochos
Maybe I was talking about casinos, dollars or pussy
Superviviencia, en nuestro barrio bien loco
Survival, in our crazy neighborhood
Pongasen sus capuchas y vamos hacer un cobro
Put on your hoods and let's make a collection
Ande bien fresa, por que hoy en día lo es todo
Go well strawberry, because nowadays it's everything
La máquina, la china y la percha para pasar de coro
The machine, the China and the hanger to pass chorus
Recuerde que todo les entra por los ojos
Remember that everything comes through their eyes
Y yo ando muy bien, de vez en cuando sexo y todo
And I walk very well, from time to time sex and everything
Un hermanito se dejó coger del polvo
A little brother got caught from the dust
Y le empezó a deber a otra segunda de nosotros
And he started owing a second one of us
Sinvenlez
Sinvenlez
Que llegué, al barrio entero otra vez
That I arrived, the whole neighborhood again
Y vamos hacer cash, cash, money cash
And we're gonna make cash, cash, money cash
Tengo todo, no me faltan si no 3
I have everything, I don't lack if not 3
(Millones de dolares)
(Millions of dollars)
Sinvenlez
Sinvenlez
Que llegué, al barrio entero otra vez
That I arrived, the whole neighborhood again
Y vamos hacer cash, cash, money cash
And we're gonna make cash, cash, money cash
Tengo todo, no me faltan si no 3
I have everything, I don't lack if not 3
(Millones de dolares)
(Millions of dollars)
Hablénme de cash money o de un roce por las Bahamas
Tell me about cash money or a brush with the Bahamas
De mujeres bellas y frutas fresca en la mañana
Of beautiful women and fresh fruits in the morning
Música que eleva, como el humo de la marihuana
Music that elevates, like the smoke of marijuana
Muéstrele la puerta, si viene hablar maricadas
Show him the door, if he comes talk faggots
Lets que some more more money arrimemos a la playa
Lets some more more money let's get to the beach
Traiga esa agua, que nos alegra y nos embriaga
Bring that water, that makes us happy and makes us drunk
Llame apocho y a rozo, que no se quede nada
Call apocho and rozo, that nothing is left
Que en la mionca hay campo para tres o cuatro vagas
That in La Mionca there is room for three or four vagas
Y las birras
And the beers
Coronas o suerte para que escoja
Crowns or luck for you to choose
Like to roll with my gz
Like to roll with my gz
A bunch of crazy mothefuckaz
A bunch of crazy mothefuckaz
Leave the burd shit at home
Leave the burd shit at home
Que no se les quede la mota
Don't let the speck stay
Y a su jermu, también
And to his jermu, too
Para que la hembra no joda
So that the female does not fuck
Sinvenlez
Sinvenlez
Que llegué, al barrio entero otra vez
That I arrived, the whole neighborhood again
Y vamos hacer cash, cash, money cash
And we're gonna make cash, cash, money cash
Tengo todo, no me faltan si no 3
I have everything, I don't lack if not 3
(Millones de dolares)
(Millions of dollars)
Sinvenlez
Sinvenlez
Que llegué, al barrio entero otra vez
That I arrived, the whole neighborhood again
Y vamos hacer cash, cash, money cash
And we're gonna make cash, cash, money cash
Tengo todo, no me faltan si no 3
I have everything, I don't lack if not 3
(Millones de dolares)
(Millions of dollars)
Who, déjala volar
Who, let her fly
Elevar mis neuronas, encontrar mi lugar ah
Elevate my neurons, find my place ah
Who, déjala llegar
Who, let her come
Who, déjala volar
Who, let her fly
Who, déjala llegar
Who, let her come
Let get this shit right get this mothafuckaz tight
Let get this shit right get this mothafuckaz tight
Si no sabías de mi, te mostraré como lo hacemos
If you didn't know about me, I'll show you how we do it
Somos los frescos minga, nos gusta gastar dinero
We are the fresh minga, we like to spend money
Tenemos que meter mano, para obtenerlo
We have to put our hand in, to get it
Llame a todos los homies, en Cancún nos veremos
Call all the homies, in Cancun we will see each other
Tengo el medicamento que me enviaron del cielo
I have the medicine that was sent to me from heaven
Dile a tu ma', que el lunes en la mañana nos vemos
Tell your mom, I'll see you on Monday morning
Que le deje una cita donde ya sabemos
To leave you an appointment where we already know
Pide la bendición y no le digas que vas tan lejos
Pide la bendición y no le digas que vas tan lejos
If you didnt, know about me son
If you didnt, know about me son
I m a show you how, I does it, I am a kool nigga
I m a show you how, I does it, I am a kool nigga
But rolll with gangsta mothackfucaz
But rolll with gangsta mothackfucaz
Yeah we love speding, so of course
Yeah we love speding, so of course
We like to get thar money and pack a big piston
We like to get thar money and pack a big piston
In case this niggas want a problem
In case this niggas want a problem
Lets get this shirt right bring all of my homies
Lets get this shirt right bring all of my homies
And tell big momma
And tell big momma
We aint coming till monday in da morning
We ain't coming till Monday in da morning
Oh oh bicht, déjala volar
Oh oh bicht, let her fly
Oh oh bicht, get that money right
Oh oh bicht, get that money right
Somos los kool niggas
We are the kool niggas
Los amparados desde el cielo
The protected from the sky
Tengo una pistolita, por si te vas de culero
I have a little gun, in case you're going to butt
Convives o te caes en el fuego gangsta
You live together or you fall in the fire gangsta
Cuida tu comportamiento
Watch your behavior
Somos los kool niggas
We are the kool niggas
Los amparados desde el cielo
The protected from the sky
Tengo una pistolita, por si te vas de culero
I have a little gun, in case you're going to butt
Convives o te caes en el fuego gangsta
You live together or you fall in the fire gangsta
Cuida tu comportamiento
Watch your behavior





Writer(s): Manuel Alejandro Durango, Jhon Jairo Correa Malaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.