Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
cigarettes
and
carrot
juice
Сигареты
и
морковный
сок
Get
yourself
a
new
tattoo
И
сделай
себе
новую
татуировку
For
those
sleeveless
days
of
June
В
те
июньские
дни
без
рукавов
I'm
sitting
on
the
Café
Xeno's
steps
Я
сижу
на
ступеньках
кафе
With
a
book
I
haven't
started
yet
С
книгой,
которую
я
еще
не
начал
Watching
all
the
girls
walk
by
Наблюдая,
как
весь
мир
проходит
мимо
Could
I
take
you
out
Могу
ли
я
вывести
тебя?
I'd
be
yours
without
a
doubt
Я
буду
твоим
без
сомнения
On
that
big
dipper
На
этом
большом
ковше
And
if
the
sound
of
this
it
frightens
you
И
если
этот
звук
тебя
пугает
We
could
play
it
real
cool
Мы
могли
бы
сыграть
это
очень
круто
And
act
somewhat
indifferent
И
действовать
несколько
равнодушно
Why'd
you
have
to
come?
Почему
ты
должен
прийти?
Why'd
you
have
to
come
around
so
soon?
Почему
тебе
нужно
прийти
так
скоро?
I
wasn't
ready
for
all
this
nature
Я
не
был
готов
ко
всей
этой
природе
The
terrible
green,
green
grass
Ужасная
зеленая,
зеленая
трава
The
violent
blooms
of
flower
dresses
Буйное
цветение
цветочных
платьев
And
afternoons
that
make
me
sleepy
И
дни,
которые
заставляют
меня
спать
But
we
could
wait
a
while
Но
мы
могли
бы
подождать
некоторое
время
Before
we
push
that
dull
turnstile
Прежде
чем
мы
толкнем
этот
скучный
турникет
Into
the
passage
В
проход
The
thousands
they
have
tread
Тысячи,
которые
они
прошли
And
others
sometimes
fled
А
другие
иногда
убегали
Before
the
turn
came
До
того,
как
пришла
очередь
And
we
could
wait
our
lives
Мы
могли
бы
подождать
нашей
жизни
Before
a
chance
arrives
Прежде
чем
появился
шанс
Before
the
passage
Перед
проходом
From
the
top
you
can
see
Monterey
Сверху
виден
Монтерей.
Or
think
about
San
Jose
Или
подумайте
о
Сан-Хосе
Though
I
know
it's
not
that
pleasant
Хотя
я
знаю,
что
это
не
так
приятно
And
hey
Jim
Kerouac
И
эй,
Джим
Керуак
A
brother
of
the
famous
Jack
Брат
знаменитого
Джека
Or
so
he
likes
to
say,
"Lucky
bastard"
Или
он
так
любит
говорить,
удачливый
ублюдок.
He's
sittin'
on
the
café's
inner
steps
Он
сидит
на
ступеньках
кафе.
With
a
girl
that
I'm
not
over
yet
С
девушкой,
с
которой
я
еще
не
закончил
Watching
all
the
world
go
by
Наблюдая
за
тем,
как
проходит
весь
мир
Boy,
you're
looking
bad
И
мальчик,
ты
плохо
выглядишь
Did
I
make
you
feel
that
sad?
Я
заставил
тебя
так
грустить?
I'm
honestly
flattered
Я
честно
польщен
But
if
she
asks
me
out
Но
если
она
пригласит
меня
на
свидание
I'd
be
hers
without
a
doubt
Я
буду
ее
без
сомнения
On
that
big
dipper
На
этом
большом
ковше
The
cigarettes
and
carrot
juice
Сигареты
и
морковный
сок
And
get
yourself
a
new
tattoo
И
сделай
себе
новую
татуировку
For
those
sleeveless
days
of
June
В
те
июньские
дни
без
рукавов
I'm
sitting
on
the
Café
Xeno's
steps
Я
сижу
на
ступеньках
кафе
I
haven't
got
the
courage
yet
мне
еще
не
хватило
смелости
I
haven't
got
the
courage
yet
мне
еще
не
хватило
смелости
I
haven't
got
the
courage
yet
мне
еще
не
хватило
смелости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hickman, David Charls Lowery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.