Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm so Glad She Ain't Never Coming Back
Ich bin so froh, dass sie nie wiederkommt
Saw
my
baby
at
the
autumn
dance
Sah
meine
Süße
auf
dem
Herbstball
Dancing
with
a
new
boyfriend
Sie
tanzte
mit
einem
neuen
Freund
Saw
my
baby
in
her
new
beau's
car
Sah
meine
Süße
im
Auto
ihres
neuen
Liebhabers
She's
the
pride
of
any
man
Sie
ist
der
Stolz
eines
jeden
Mannes
Now
I
don't
mind
and
I
don't
cry
Jetzt
macht
es
mir
nichts
aus
und
ich
weine
nicht
'Cause
I'm
living
on
a
mountain
top
Denn
ich
lebe
auf
einem
Berggipfel
The
wind
might
blow
through
the
cracks
at
night
Der
Wind
pfeift
nachts
vielleicht
durch
die
Ritzen
And
I
know
she
ain't
never
coming
back
Und
ich
weiß,
sie
kommt
nie
wieder
I
don't
mind
and
I
don't
cry
Es
macht
mir
nichts
aus
und
ich
weine
nicht
I'm
living
in
a
log
pine
shack
Ich
lebe
in
einer
Blockhütte
aus
Kiefernholz
My
shotgun
keeps
me
warm
at
night
Meine
Schrotflinte
hält
mich
nachts
warm
And
I
know
she
ain't
never
coming
back
Und
ich
weiß,
sie
kommt
nie
wieder
Saw
my
baby
at
the
autumn
dance
Sah
meine
Süße
auf
dem
Herbstball
She
was
dancing
with
a
big
ring
on
Sie
tanzte
mit
einem
großen
Ring
am
Finger
Saw
my
baby
in
her
new
beau's
car
Sah
meine
Süße
im
Auto
ihres
neuen
Liebhabers
She's
the
pride
of
any
man
Sie
ist
der
Stolz
eines
jeden
Mannes
Saw
my
baby
at
the
bridal
shop
Sah
meine
Süße
im
Brautmodengeschäft
She
was
looking
for
a
wedding
dress
Sie
suchte
nach
einem
Hochzeitskleid
Saw
my
baby
at
the
dry
goods
store
Sah
meine
Süße
im
Textilwarenladen
I'm
so
glad
she
ain't
never
coming
back
Ich
bin
so
froh,
dass
sie
nie
wiederkommt
Now
I
don't
mind
and
I
don't
cry
Jetzt
macht
es
mir
nichts
aus
und
ich
weine
nicht
'Cause
I'm
living
on
a
mountain
top
Denn
ich
lebe
auf
einem
Berggipfel
The
wind
might
blow
through
the
cracks
at
night
Der
Wind
pfeift
nachts
vielleicht
durch
die
Ritzen
And
I
know
she
ain't
never
coming
back
Und
ich
weiß,
sie
kommt
nie
wieder
I
don't
mind
and
I
don't
cry
Es
macht
mir
nichts
aus
und
ich
weine
nicht
I'm
living
in
a
log
pine
shack
Ich
lebe
in
einer
Blockhütte
aus
Kiefernholz
My
shotgun
keeps
me
warm
at
night
Meine
Schrotflinte
hält
mich
nachts
warm
And
I
know
she
ain't
never
coming
back
Und
ich
weiß,
sie
kommt
nie
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lowery, Johnny Hickman, David A. Immergluck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.