Cracker - Rainy Days And Mondays - traduction des paroles en russe

Rainy Days And Mondays - Crackertraduction en russe




Rainy Days And Mondays
Дождливые Дни и Понедельники
Talking to myself and feeling old
Разговариваю сам с собой и чувствую себя старым
Sometimes I'd like to quit
Иногда хочется все бросить
Nothing ever comes of fit
Ничего хорошего из этого не выходит
Hanging around
Просто слоняюсь без дела
Nothing to do but frown
Остается только хмуриться
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня угнетают
What I've got they used to call the blues
То, что я испытываю, раньше называли хандрой
Nothing is really wrong
На самом деле ничего не случилось
Feeling like I don't belong
Чувствую, что ни к чему не pertenezco
Walking around
Брожу без цели
Some kind of lonely clown
Какой-то одинокий клоун
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня угнетают
Funny but it seems I always wind up here with you
Забавно, но, кажется, я всегда оказываюсь здесь с тобой
Nice to know somebody loves me
Приятно знать, что кто-то меня любит
Funny but it seems that it's the only thing to do
Забавно, но, кажется, это единственное, что остается делать
Run and find someone who loves me
Бежать и искать того, кто меня любит
What I feel has come and gone before
То, что я чувствую, уже было раньше
No need to talk it out (to talk it out)
Не нужно говорить об этом (говорить об этом)
We know what it's all about
Мы оба знаем, в чем дело
Hanging around (hanging around)
Просто слоняемся без дела (слоняемся без дела)
Nothing to do but frown
Остается только хмуриться
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня угнетают
Funny but it seems I always wind up here with you (wind up here with you)
Забавно, но, кажется, я всегда оказываюсь здесь с тобой (оказываюсь здесь с тобой)
Nice to know somebody loves me
Приятно знать, что кто-то меня любит
Funny but it seems that it's the only thing to do (the only thing to do)
Забавно, но, кажется, это единственное, что остается делать (единственное, что остается делать)
Run and find the one who loves me
Бежать и искать ту, которая меня любит
What I feel has come and gone before
То, что я чувствую, уже было раньше
No need to talk it out (to talk it out)
Не нужно говорить об этом (говорить об этом)
We know what it's all about
Мы оба знаем, в чем дело
Hanging around (hanging around)
Просто слоняемся без дела (слоняемся без дела)
Nothing to do but frown
Остается только хмуриться
Rainy days and Mondays always get me down (get me down)
Дождливые дни и понедельники всегда меня угнетают (угнетают меня)





Writer(s): Paul H. Williams, Roger S. Nichols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.