Cracker - Something You Ain't Got - traduction des paroles en allemand

Something You Ain't Got - Crackertraduction en allemand




Something You Ain't Got
Etwas, das du nicht hast
Well, the first dance cost me a quarter
Nun, der erste Tanz kostete mich 25 Cent
And the second dance cost me my heart
Und der zweite Tanz kostete mich mein Herz
Now I'm here on this barstool
Jetzt sitze ich hier auf diesem Barhocker
Like a circle, it ends where it starts
Wie ein Kreis, es endet, wo es beginnt
And it goes something like this
Und es geht ungefähr so
Always a swing and a miss
Immer ein Schwung und ein Fehlschlag
Well, I ain't seen you since I drank all night
Nun, ich habe dich nicht gesehen, seit ich die ganze Nacht getrunken habe
Now my eyes are black 'cause I fought all night
Jetzt sind meine Augen schwarz, weil ich die ganze Nacht gekämpft habe
I come stumblin' home to sleep alone, but it's alright
Ich komme nach Hause gestolpert, um alleine zu schlafen, aber es ist in Ordnung
Yeah, it's alright
Ja, es ist in Ordnung
And it's hard to tell what it is and what it's not
Und es ist schwer zu sagen, was es ist und was es nicht ist
Until it is something that you ain't got
Bis es etwas ist, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
Well, I woke up hung over in the squalor
Nun, ich bin verkatert aufgewacht in dem Elend
Where I make my home
Wo ich mein Zuhause habe
Ate my heart out for breakfast
Habe mein Herz zum Frühstück gegessen
Then I met the day stoned
Dann habe ich den Tag bekifft begonnen
And it goes something like this
Und es geht ungefähr so
Always a swing and a miss
Immer ein Schwung und ein Fehlschlag
Well, I ain't seen you since I drank all night
Nun, ich habe dich nicht gesehen, seit ich die ganze Nacht getrunken habe
And my eyes are black 'cause I fought all night
Und meine Augen sind schwarz, weil ich die ganze Nacht gekämpft habe
I come stumblin' home to sleep alone, and it's alright
Ich komme nach Hause gestolpert, um alleine zu schlafen, und es ist in Ordnung
Yeah, it's alright
Ja, es ist in Ordnung
'Cause it's hard to tell what it is and what it's not
Weil es schwer zu sagen ist, was es ist und was es nicht ist
Until it is something that you ain't got
Bis es etwas ist, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
Well, I ain't seen you since I drank all night
Nun, ich habe dich nicht gesehen, seit ich die ganze Nacht getrunken habe
Now my eyes are black 'cause I fought all night
Jetzt sind meine Augen schwarz, weil ich die ganze Nacht gekämpft habe
I come stumblin' home to sleep alone, and it's alright
Ich komme nach Hause gestolpert, um alleine zu schlafen, und es ist in Ordnung
Yeah, it's alright
Ja, es ist in Ordnung
'Cause it's hard to tell what it is and what it's not
Weil es schwer zu sagen ist, was es ist und was es nicht ist
Until it is something that you ain't got
Bis es etwas ist, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
It's something you ain't got
Es ist etwas, das du nicht hast
'Cause it's alright
Weil es in Ordnung ist
Yeah, it's alright
Ja, es ist in Ordnung





Writer(s): David Lowery, Matthew Trowbridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.