Cradle of Filth - A Crescendo of Passion Bleeding - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cradle of Filth - A Crescendo of Passion Bleeding




A Crescendo of Passion Bleeding
Кресчендо кровоточащей страсти
Spells lay daggers before me
Заклинания кладут клинки предо мной,
Passion speaks in grue vehement stabs
Страсть говорит хриплыми, яростными ударами.
Trance my eyes, fix my focus to pain
Замри, мой взгляд, сфокусируйся на боли,
The tumour grows until the enemy is slain
Опухоль растет, пока враг не будет повержен.
(Gut the church)
(Разрушь церковь)
Slightless storm
Безжалостный шторм,
Knee-deep in hate i seeth
По колено в ненависти я киплю,
My purpose here has woken to breath
Моя цель здесь пробудилась к дыханию,
Total war on the brethren of men
Тотальная война против братства людей.
Millions regardless
Миллионы без разбора
Dying by my hand
Умирают от моей руки,
A black age of fire
Черный век огня,
Brief in its vicious eloquence
Краткий в своем злобном красноречии.
Removing the dross
Удаляя отбросы,
Love will arise from the ashes of your loss
Любовь восстанет из пепла твоей утраты.
Then and only then
Тогда и только тогда
Will the pleasure of eden be mine
Удовольствие Эдема станет моим,
And the sinews of life itself will be tied
И сухожилия самой жизни будут связаны
In the very veins of my bloodline
В самых венах моей крови.
And their tears taste like wine...
И твои слезы на вкус как вино...
I will rule as a king
Я буду править как король,
And the goddess will sit as my guiding queen
И богиня будет восседать как моя направляющая королева.
In the glory of the earth our crowns are studded
Во славе земли наши короны усеяны
With the jewels of blasphemy
Драгоценностями богохульства.
The blood is the life!
Кровь - это жизнь!
I seek to evoke a new order in man
Я стремлюсь вызвать новый порядок в человеке,
A flood of compulsion to resurrect khem
Поток принуждения воскресить Хем.
The lion is vexed to uproot and descend
Лев разъярен, чтобы вырваться с корнем и спуститься,
Chaos my steed in the thick, clinging dust
Хаос - мой конь в густой, цепкой пыли.
Tempering weapons of criminal lust
Закаливая оружие преступной похоти,
I hold sway from the east to fulfill prophecies
Я властвую с востока, чтобы исполнить пророчества,
Thinning the cause as fresh cells to disease
Истончая причину, как свежие клетки болезни.
The blood is the life!
Кровь - это жизнь!
Even the moon will not lend thee her light
Даже луна не даст тебе своего света,
The darkness serves will to snuff out human life
Тьма служит воле погасить человеческую жизнь,
That i might reclaim the world as my right
Чтобы я мог вернуть себе мир как свое право.
I kill without scruple or silent regret
Я убиваю без колебаний и молчаливого сожаления
In haunts of the sinister lunar aspect
В логовах зловещего лунного аспекта,
For i am the pleasure that comes from your pain
Ибо я - удовольствие, которое приходит от твоей боли,
Tiny red miracles falling like... rain
Крошечные красные чудеса падают как... дождь.
The incessant pall of death surrounds me
Непрестанный саван смерти окружает меня,
But this is not the part of me that wishes to breed
Но это не та часть меня, которая хочет размножаться.
There will be no dread thereafter
Не будет страха после этого,
The mysteries i reveal unto thee
Тайны, которые я открываю тебе.
I stir the hearts of the wisest
Я волную сердца мудрейших,
By the fools i will always be feared
Глупцы всегда будут бояться меня.
My kingdom feeds off their slaughter...
Мое царство питается их бойней...
A crescendo of passion bleeding...
Кресчендо кровоточащей страсти...
On the pale reflection of dawn
На бледном отражении рассвета
Devour the sun
Поглоти солнце.
"The great man of his time
"Великий человек своего времени
Is he who expresses
- это тот, кто выражает
The will of his time;
волю своего времени;
Who tells his time what it wills;
кто говорит своему времени, чего оно хочет;
And who carries it out"
и кто это осуществляет".
[Hegel]
[Гегель]





Writer(s): Cradle Of Filth, Dani Dark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.