Paroles et traduction Cradle of Filth - Necromantic Fantasies
Lovecraft
the
day
Лавкрафт
день
Bend
it
to
Wyrd
ways
Согни
его
в
сторону
Вирда.
Life
wends
a
masquerade
Жизнь-это
маскарад.
Where
nothing
is
forever
Где
ничто
не
вечно.
Save
the
grave
Спаси
могилу
And
our
desire
burning
И
наше
желание
горит.
Look
about
us
now,
unbowed
Оглянись
на
нас,
непокоренных.
The
world
is
furled
in
tragedy
Мир
погружен
в
трагедию.
And
outed
from
the
madding
crowd
И
вырвался
из
обезумевшей
толпы.
Hurdles
bless
our
destiny
Препятствия
благословляют
нашу
судьбу
When
the
moon
is
full
Когда
полная
луна
...
And
the
wolves
howl
in
the
forest
И
волки
воют
в
лесу.
Would
you
take
my
hand
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
And
lead
us
both
on
our
dark
adventure?
И
поведет
нас
обоих
в
наше
темное
приключение?
Would
we
share
our
dreams
Разделим
ли
мы
наши
мечты?
Those
necromantic
fantasies?
Эти
некромантические
фантазии?
So
could
we
ever
be
Так
сможем
ли
мы
когда-нибудь
быть
вместе?
Apart
when
our
hearts
align
like
thunder?
Порознь,
когда
наши
сердца
сливаются,
как
гром?
Do
what
thou
wilt
Делай
что
хочешь
Never
got
their
guilt
Они
никогда
не
чувствовали
своей
вины
Death
purrs
with
a
sombre
lilt
Смерть
мурлычет
с
мрачной
мелодией.
Precious
hours
Драгоценные
часы.
As
sylph
and
filth
Как
Сильфида
и
грязь.
Are
built
on
borrowed
time
Строятся
на
заимствованном
времени.
So
let
us
fly
Так
что
давай
полетим.
Twin
spirits
joined
as
one
inside
Духи-Близнецы
слились
воедино
внутри.
As
countless
devils
hone
damnation
Как
бесчисленные
дьяволы
оттачивают
проклятие
We
shall
revel
in
our
own
salvation
Мы
будем
упиваться
нашим
собственным
спасением.
Before
we
die
Прежде
чем
мы
умрем
Before
high
judgement
comes
crashing
nigh
Прежде
чем
Высокий
суд
обрушится
на
нас
Let′s
seat
our
fates
together
Давай
сложим
наши
судьбы
вместе.
On
the
throne
of
paradise
На
троне
рая
My
soul
was
caricature,
rest
assured
Моя
душа
была
карикатурой,
будьте
уверены.
It
hobbled
cold
and
lame
Он
ковылял,
холодный
и
хромой.
Then
across
my
defenses
of
frost
Затем
через
мою
защиту
мороза.
You
came,
eyes
full
of
flame
Ты
пришел
с
глазами,
полными
огня.
So
when
the
stars
spill
out
Так
что
когда
звезды
высыпаются
наружу
And
the
nights
are
filled
with
terror
И
ночи
полны
ужаса.
Will
you
whisper
truth
Будешь
ли
ты
шептать
правду?
Right
us
from
their
human
error?
Избавить
нас
от
их
человеческой
ошибки?
Would
we
share
our
dreams
Разделим
ли
мы
наши
мечты?
Those
necromantic
fantasies?
Эти
некромантические
фантазии?
So
could
we
ever
be
Так
сможем
ли
мы
когда-нибудь
быть
вместе?
Apart
when
our
hearts
align
like
thunder?
Порознь,
когда
наши
сердца
сливаются,
как
гром?
Love
conquers
all,
love
conquered
me
Любовь
побеждает
все,
любовь
побеждает
меня.
It
put
the
Magdalen
on
her
knees
Это
поставило
Магдалину
на
колени.
So
breathe
the
magic
in
the
air
Так
вдохни
волшебство
в
воздухе.
Tragic
tastes
sit
everywhere
Трагические
вкусы
повсюду.
As
heavens
fix
their
wrathful
eye
Когда
небеса
устремляют
свой
гневный
взор
On
man
licking
the
planet
dry
О
человеке
вылизывающем
планету
досуха
Of
leavened
tears,
lets
you
and
Из
квасных
слез,
позволяет
тебе
и
I
just
spread
our
wings
Я
просто
расправляю
наши
крылья.
When
the
moon
is
full
Когда
полная
луна
...
And
the
wolves
howl
in
the
forest
И
волки
воют
в
лесу.
Would
you
take
my
hand
Ты
возьмешь
меня
за
руку?
And
lead
us
both
on
our
final
voyage?
И
поведет
нас
обоих
в
наше
последнее
путешествие?
Would
we
share
our
dreams
Разделим
ли
мы
наши
мечты?
Those
necromantic
fantasies?
Эти
некромантические
фантазии?
Really,
could
we
ever
be
В
самом
деле,
сможем
ли
мы
когда-нибудь
быть
вместе?
Apart
when
our
hearts
lie
six
feet
under?
Порознь,
когда
наши
сердца
лежат
на
глубине
шести
футов?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.