Paroles et traduction Cradle of Filth - The Black Goddess Rises (Live, 1997)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Black Goddess Rises (Live, 1997)
Восстание Черной Богини (Live, 1997)
Thee
I
Invoke,
bornless
one
Тебя
я
призываю,
нерожденная,
All
woman,
pure
predator
Вся
женщина,
чистый
хищник,
Wherein
conspiracy
and
impulse
dwell
Где
заговор
и
импульс
обитают,
Like
a
seething
fall
from
grace
Словно
кипящее
падение
из
милости.
Thee
I
worship...
Тебе
я
поклоняюсь...
Thou
art
darkest
Gabrielle
Ты
— темнейшая
Габриэль,
Lilith
who
rode
the
steed
Лилит,
что
скакала
на
коне,
Thou
art
pale
Hecate
Ты
— бледная
Геката,
Rising
from
Thessaly
Восстающая
из
Фессалии.
Crush
their
unworthy
idols
Сокруши
их
недостойные
идолы,
No
church
shall
bar
our
path
Никакая
церковь
не
преградит
наш
путь.
Seductive
evil,
drink
your
fill
Соблазнительное
зло,
пей
досыта
Of
the
bleed
Christ
in
your
arms
Кровь
Христа
в
своих
объятиях.
You
are
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах,
The
darkness
in
my
eyes
Тьма
в
моих
глазах,
The
rapture
in
their
screams
Восторг
в
их
криках.
Black
Goddess
arise
Черная
Богиня,
восстань!
Nothing
will
keep
us
apart
Ничто
не
разлучит
нас,
We
could
kill
them
all
Мы
могли
бы
убить
их
всех,
If
our
desire
tore
free
Если
бы
наше
желание
вырвалось
на
свободу.
Our
union
as
one,
sweet,
sinful
eve
Наш
союз
как
единое,
сладкое,
греховное
существо,
And
the
night
draws
in
beside
her
И
ночь
приближается
вместе
с
тобой,
As
we
embrace
the
dark
side
by
side
Когда
мы
принимаем
тьму
бок
о
бок.
I
pour
my
soul
in
those
eyes
full
of
fire
Я
изливаю
свою
душу
в
эти
глаза,
полные
огня,
To
harvest
the
seed
ploughed
inside
her
Чтобы
собрать
семя,
посеянное
внутри
тебя.
Archangel,
snare
the
flesh
Архангел,
замани
плоть,
Such
dry
the
ebbing
wound
Высуши
угасающую
рану,
Leave
them
lifeless
and
broken
Оставь
их
безжизненными
и
сломленными.
My
beloved...
Моя
возлюбленная...
Oh,
how
I
craved
for
you
О,
как
я
жаждал
тебя,
You
so
pure
and
other-worldly
with
your
scent
of
winter
Ты
такая
чистая
и
неземная,
с
твоим
ароматом
зимы.
Am
I
to
bleed
myself
dry
to
see
your
delight?
Должен
ли
я
истечь
кровью,
чтобы
увидеть
твою
радость?
And
the
fear
retreats
forever
И
страх
отступает
навсегда
(Come
to
me...
Black
Goddess
arise)
(Приди
ко
мне...
Черная
Богиня,
восстань!)
When
my
secrets
are
buried
in
thine
Когда
мои
секреты
похоронены
в
твоих,
(Come
to
me...
Black
Goddess
arise)
(Приди
ко
мне...
Черная
Богиня,
восстань!)
Under
seven
stars
we
came
together
Под
семью
звездами
мы
сошлись,
(Come
to
me...
Black
Goddess
arise)
(Приди
ко
мне...
Черная
Богиня,
восстань!)
To
plot
the
new
age's
decline
Чтобы
замыслить
упадок
нового
века.
(Come
to
me...
Arise)
(Приди
ко
мне...
Восстань!)
Ishtar
my
Queen
Иштар,
моя
Королева,
Come
forth
to
me
Явись
ко
мне
And
help
me
seize
И
помоги
мне
вырвать
My
future
from
the
House
of
Death
Мое
будущее
из
Дома
Смерти,
That
in
the
release
of
immortality
Чтобы
в
освобождении
бессмертия
I
should
slay
their
fucking
nazarene
Я
убил
их
гребаного
назареянина.
Ah...
The
lies...
The
jew...
I
kill
for
you...
Ах...
Ложь...
Иудей...
Я
убиваю
ради
тебя...
You
are
in
my
dreams
Ты
в
моих
снах,
The
darkness
in
my
eyes
Тьма
в
моих
глазах,
The
rapture
in
their
screams
Восторг
в
их
криках.
Black
Goddess
arise
Черная
Богиня,
восстань!
Hidden
lusts
will
break
the
gates
and
swarm
Скрытые
похоти
сломают
врата
и
хлынут
потоком,
As
love
secretes
the
thrill
for
war
Когда
любовь
выделяет
жажду
войны.
The
virgin
raped
shall
seek
to
whore
Оскверненная
дева
станет
блудницей,
She-wolf
bare
your
snarling
jaw
Волчица,
обнажи
свою
рычащую
пасть.
Thee
I
Invoke,
bornless
one
Тебя
я
призываю,
нерожденная,
All
woman,
pure
predator
Вся
женщина,
чистый
хищник,
Wherein
conspiracy
and
impulse
dwell
Где
заговор
и
импульс
обитают,
Like
a
seething
fall
from
grace
Словно
кипящее
падение
из
милости.
Thou
art
darkest
Gabrielle
Ты
— темнейшая
Габриэль,
Lilith
who
rode
the
steed
Лилит,
что
скакала
на
коне,
Thou
art
pale
Hecate
Ты
— бледная
Геката,
Rising
from
Thessaly
Восстающая
из
Фессалии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.