Cradle of Filth - The Foetus of a New Day Kicking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cradle of Filth - The Foetus of a New Day Kicking




I'm chaos international
Я-Международный хаос.
The writing on the wall
Надпись на стене.
A Lazarus in parable
Лазарь в притче
A dark and sullen lullaby
Мрачная и угрюмая колыбельная.
Whispered softly as you die
Тихо прошептал, когда ты умираешь.
Promising torments are nigh
Обещающие муки близки.
Danger warning levels hissed out loud
Уровни предупреждения об опасности громко зашипели
I saw the silver lining hidden in a mushroom cloud
Я увидел луч надежды, скрытый в грибовидном облаке.
Now I'm reeling from the shock at ground zero
Теперь меня шатает от шока в эпицентре.
If yesterday you would have stood up proud
Если бы вчера ты стоял гордо ...
Then why tonight have you thrown in with the stoning crowd?
Тогда почему сегодня ночью ты присоединился к толпе, обдолбанной камнями?
I'll breathe through the foetus of a new day kicking...
Я буду дышать через зародыш нового дня, брыкаясь...
The foetus of a new day kicking
Зародыш нового дня брыкается.
It's true that Jesus cannot save
Это правда, что Иисус не может спасти.
I'm rising from the grave
Я восстаю из могилы.
To put my double cross to shame
Чтобы посрамить свой двойной крест.
A poison rush, a heart attack
Прилив яда, сердечный приступ.
A white assassin painted black
Белый убийца, выкрашенный в черный цвет.
You'll fear this reaper coming back
Ты будешь бояться возвращения этого Жнеца.
Danger warning levels hissed out loud
Уровни предупреждения об опасности громко зашипели
I saw the silver lining hidden in a mushroom cloud
Я увидел луч надежды, скрытый в грибовидном облаке.
Now I'm reeling from the shock at ground zero
Теперь меня шатает от шока в эпицентре.
If yesterday you would have stood up proud
Если бы вчера ты стоял гордо ...
Then why tonight have you thrown in with the stoning crowd?
Тогда почему сегодня ночью ты присоединился к толпе, обдолбанной камнями?
I'll breathe through the foetus of a new day kicking...
Я буду дышать через зародыш нового дня, брыкаясь...
On a night like this
В такую ночь, как эта.
You laid the serpent's kiss
Ты положил змеиный поцелуй.
In this garden of Gethsemane
В этом Гефсиманском саду.
You played the traitor well...
Ты хорошо сыграл предателя...
In a dawn to come
В грядущем рассвете
I will blind the sun
Я ослеплю солнце.
To grant you pardon as my enemy
Чтобы простить тебя как моего врага.
Before damning you to hell...
Прежде чем отправить тебя в ад...
Danger warning levels hissed out loud
Уровни предупреждения об опасности громко зашипели
I saw the silver lining hidden in a mushroom cloud
Я увидел луч надежды, скрытый в грибовидном облаке.
Now I'm reeling from the shock at ground zero
Теперь меня шатает от шока в эпицентре.
If yesterday you would have stood up proud
Если бы вчера ты стоял гордо ...
Then why tonight have you thrown in with the stoning crowd?
Тогда почему сегодня ночью ты присоединился к толпе, обдолбанной камнями?
I'll breathe through the foetus of a new day kicking...
Я буду дышать через зародыш нового дня, брыкаясь...





Writer(s): Charles Hedger, Dave Pybus, Daniel Lloyd Davey, Paul James Allender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.