Paroles et traduction Cradle of Filth - The Persecution Song (Elder Version)
At
the
very
start
В
самом
начале
There
were
whispers
in
the
dark
В
темноте
раздавался
шепот
And
for
all
the
world
to
see
И
чтобы
весь
мир
увидел
There
was
witchcraft
at
its
heart
В
его
основе
лежало
колдовство
And
on
the
autumn
air
И
в
осеннем
воздухе
The
scent
of
bonfires
everywhere
Повсюду
пахло
кострами
And
a
fell
wind
stirred
the
leaves
И
налетевший
ветер
зашевелил
листья
The
persecution
song
Песня
о
преследовании
Telltale
signs
of
possession
Явные
признаки
одержимости
Little
Miss
Demeanour
in
the
demon's
bed
Маленькая
мисс
манера
поведения
в
постели
демона
Gasps
she
just
could
not
suppress
Вздохи,
которые
она
просто
не
могла
подавить
After
lights-out
midst
the
dead
После
отбоя
среди
мертвых
And
a
past
on
which
sin
cast
its
darts
of
wickedness
И
прошлое,
в
которое
грех
метал
свои
стрелы
нечестия
Time
was
running
faster
for
disaster
Время
приближалось
к
катастрофе
быстрее
Strange
nights
were
burning
Горели
странные
ночи
In
the
furnace
of
her
dreams
В
горниле
ее
грез
A
name
was
uttered,
Lilith
Было
произнесено
имя
Лилит
Mistress,
playmate,
master
Госпожа,
товарищ
по
играм,
хозяин
Such
sights
were
stolen
in
the
throes
of
ecstasy
Такие
зрелища
были
украдены
в
муках
экстаза
And
in
the
thick
of
all
И
в
гуще
всего
In
the
Black
Goddess's
thrall
В
плену
у
Черной
богини
With
the
wood
unseen
for
trees
С
лесом,
невидимым
за
деревьями
Victoria
stood
tall
Виктория
стояла
во
весь
рост
Promiscuous
in
step
Неразборчивый
в
движениях
The
Devil
breathing
down
her
neck
Дьявол
дышит
ей
в
затылок
As
jealous
zealots
stitched
apiece
Как
ревнивые
фанатики
сшивали
по
штуке
The
persecution
song
Песня
о
преследовании
Telltale
signs
of
possession
Явные
признаки
одержимости
Fickle
Miss
Demeanour
hissed
and
disappeared
Непостоянная
мисс
Манера
поведения
зашипела
и
исчезла
To
her
sisters
of
the
cloth
К
своим
сестрам
по
цеху
She
now
reeked
of
Astaroth
Теперь
от
нее
разило
Астаротом
Again
the
curse
had
surfaced
И
снова
проклятие
всплыло
на
поверхность
Sneaking
back
the
pagan
years
Прокрадываясь
назад,
в
языческие
годы
Weaving
webs
of
great
revealing
Плетение
паутины
великого
разоблачения
Hidden
in
the
convent
Спрятанный
в
монастыре
An
evil
libido
abided,
undone
Злое
либидо
сохранилось,
уничтоженное
Breathing,
deceiving
Дышащий,
обманывающий
Feasting
on
her
deviant
feelings
Наслаждаясь
ее
извращенными
чувствами
She'd
clung
to
her
crucifix
Она
цеплялась
за
свое
распятие
Once
her
torturers
begun
Как
только
ее
мучители
начали
Her
screams
came
quick
Ее
крики
раздались
быстро
The
misericord
Мизерикорд
Den
to
vice
and
screw
Прижать
к
тискам
и
ввернуть
That
had
reddened
many
tongues
От
этого
у
многих
языки
покраснели
Wrung
symphonies
Выжатые
симфонии
Of
suffering
from
her
О
страданиях
от
нее
Many
moons
hardened
pure
hearts
Много
лун
ожесточили
чистые
сердца
Those
plagued
by
her
black
arts
Те,
кто
страдает
от
ее
черного
искусства
Their
rooms
secreting
phantom
orgies
Их
комнаты,
скрывающие
фантомные
оргии
Vile
rites
and
rifled
graves
Мерзкие
обряды
и
разграбленные
могилы
Mere
hours,
now
towered
Всего
лишь
несколько
часов,
а
теперь
возвышался
Above
this
bent
and
beaten
flower
Над
этим
согнутым
и
побитым
цветком
Her
naked
body
privy
to
Ее
обнаженное
тело,
посвященное
The
Abbess
and
her
ways
Настоятельница
и
ее
привычки
Victoria
fought
Виктория
боролась
No
confession
was
wrought
Никакого
признания
сделано
не
было
Just
a
torrid
retort
of
blasphemies
Просто
пылкий
ответ
на
богохульства
Nails
and
crosses
vomited
forth
Гвозди
и
кресты
вырвало
наружу
From
this
pretty
little
whore
now
arched
like
hell
От
этой
хорошенькой
маленькой
шлюшки,
которая
сейчас
выгибалась
дугой,
как
в
аду
Arched
like
hell
Выгибался,
как
в
аду
At
the
very
start
В
самом
начале
There
were
whispers
in
the
dark
В
темноте
раздавался
шепот
And
for
all
the
world
to
see
И
чтобы
весь
мир
увидел
There
was
witchcraft
at
its
heart
В
его
основе
лежало
колдовство
But
then
the
end
grew
nigh
Но
потом
конец
стал
близок
A
dirge
inferno
filled
the
sky
Погребальный
ад
заполнил
небо
In
its
customary
key
В
своем
обычном
ключе
The
persecution
song
Песня
о
преследовании
Telltale
signs
of
obsession
Явные
признаки
одержимости
No
wailing
banshee
would
dishonour
their
name
Ни
одна
воющая
баньши
не
опозорит
их
имя
Nuns
dragged
her
to
the
blasted
oak
Монахини
потащили
ее
к
разрушенному
дубу
Storm-clouds
threatened
holy
smoke
Грозовые
тучи
угрожали
святому
дыму
They
hanged
her
there
like
Judas
Они
повесили
ее
там,
как
Иуду
With
the
hellcat
in
her
reined
С
адской
кошкой
на
поводьях
Time
was
running
faster
for
disaster
Время
приближалось
к
катастрофе
быстрее
Exorcism,
torture,
gallows
Изгнание
нечистой
силы,
пытки,
виселица
Now
a
shallow
grave
Теперь
это
неглубокая
могила
A
name
was
stuttered,
Isaac
Было
произнесено
запинающееся
имя
- Исаак
Tongue-tied,
simple,
bastard
Косноязычный,
простодушный
ублюдок
They
made
him
dig
the
pit
Они
заставили
его
выкопать
яму
Mindless
of
what
it
claimed
Не
обращая
внимания
на
то,
что
он
утверждал
Mindless
of
what
it
claimed
Не
обращая
внимания
на
то,
что
он
утверждал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lloyd Davey, Martin Skaroupka, Paul James Allender, James Simon Mcilroy, Mark Newby-robson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.