Cradle of Filth - The Persecution Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cradle of Filth - The Persecution Song




At the very start there were whispers in the dark
С самого начала в темноте раздавался шепот
And for all the world to see
И чтобы весь мир увидел
There was witchcraft at its heart
В его основе лежало колдовство
And on the autumn air the scent of bonfires everywhere
И в осеннем воздухе повсюду витает аромат костров
And a fell wind stirred the leaves
И налетевший ветер зашевелил листья
The persecution song
Песня о преследовании
Telltale signs of possession
Явные признаки одержимости
Little Miss Demeanour in the demon's bed
Маленькая мисс манера поведения в постели демона
Gasps she just could not suppress
Вздохи, которые она просто не могла подавить
After lights-out midst the dead
После отбоя среди мертвых
And a past on which sin cast its darts of wickedness
И прошлое, в которое грех метал свои стрелы нечестия
Time was running faster for disaster
Время приближалось к катастрофе быстрее
Strange nights were burning in the furnace of her dreams
Странные ночи пылали в горниле ее грез
A name was uttered, Lilith, mistress, playmate, master
Было произнесено имя: Лилит, госпожа, товарищ по играм, хозяин
Such sights were stolen in the throes of ecstasy
Такие зрелища были украдены в муках экстаза
And in the thick of all in the Black Goddess's thrall
И в гуще всего этого, в плену у Черной богини
With the wood unseen for trees
С лесом, невидимым за деревьями
Victoria stood tall
Виктория стояла во весь рост
Promiscuous in step the Devil breathing down her neck
Неразборчивая в движениях, дьявол дышит ей в затылок
As jealous zealots stitched apiece
Как ревнивые фанатики сшивали по штуке
The persecution song
Песня о преследовании
Telltale signs of possession
Явные признаки одержимости
Fickle Miss Demeanour hissed and disappeared
Непостоянная мисс Манера поведения зашипела и исчезла
To her Sisters of the cloth
К своим сестрам по одежде
She now reeked of Astaroth
Теперь от нее разило Астаротом
Again the curse had surfaced
И снова проклятие всплыло на поверхность
Sneaking back the pagan years
Прокрадываясь назад, в языческие годы
Weaving webs of great revealing
Плетение паутины великого разоблачения
Hidden in the convent an evil libido abided, undone
Скрытое в монастыре порочное либидо сохранилось, уничтоженное
Breathing, deceiving feasting on her deviant feelings
Дыша, обманывая, наслаждаясь ее извращенными чувствами
She'd clung to her crucifix once her torturers begun
Она вцепилась в свое распятие, как только ее мучители начали
Her screams came quick
Ее крики раздались быстро
The miserichord den to vice and screw that had reddened many tongues
Притон скупердяев для порока и разврата, от которого у многих языки покраснели
Wrung symphonies of suffering from her
Выжатые из нее симфонии страданий
Many moons hardened pure hearts
Много лун ожесточили чистые сердца
Those plagued by her black arts
Те, кто страдает от ее черного искусства
Their rooms secreting phantom orgies
Их комнаты, скрывающие фантомные оргии
Vile rites and rifled graves
Мерзкие обряды и разграбленные могилы
Mere hours, now towered above this bent and beaten flower
Всего несколько часов назад он возвышался над этим согнутым и побитым цветком
Her naked body privy to the Abbess and her ways
Ее обнаженное тело, посвященное настоятельнице и ее привычкам
Victoria fought, no guilt was wrought
Виктория боролась, никакой вины за ней не было.
Just a torrid retort of blasphemies
Просто пылкий ответ на богохульства
Nails and crosses vomited forth
Гвозди и кресты вырвало наружу
From this pretty little whore now arched like Hell
От этой хорошенькой маленькой шлюшки, которая сейчас выгибалась дугой, как в аду
Arched like Hell
Выгибался, как в аду
At the very start there were whispers in the dark
С самого начала в темноте раздавался шепот
And for all the world to see
И чтобы весь мир увидел
There was witchcraft at its heart
В его основе лежало колдовство
But then the end grew nigh
Но потом конец стал близок
A dirge inferno filled the sky
Погребальный ад заполнил небо
In its customary key
В своем обычном ключе
The persecution song
Песня о преследовании
Telltale signs of obsession
Явные признаки одержимости
No wailing banshee would dishonour their name
Ни одна воющая баньши не опозорит их имя
Nuns dragged her to the blasted oak
Монахини потащили ее к разрушенному дубу
Storm-clouds threatened holy smoke
Грозовые тучи угрожали святому дыму
They hanged her there like Judas
Они повесили ее там, как Иуду
With the Hellcat in her reined
С адской кошкой на поводьях
Time was running faster for disaster
Время приближалось к катастрофе быстрее
Exorcism, torture, gallows, now a shallow grave
Изгнание нечистой силы, пытки, виселица, а теперь еще и неглубокая могила
A name was stuttered, Isaac, tongue-tied, simple, bastard
Имя было заикающимся, Исаак, косноязычным, простым, ублюдок
They made him dig the pit
Они заставили его выкопать яму
Mindless of what it claimed
Не обращая внимания на то, что он утверждал
Mindless of what it claimed
Не обращая внимания на то, что он утверждал





Writer(s): PAUL JAMES ALLENDER, DANIEL LLOYD DAVEY, MARTIN SKAROUPKA, JAMES SIMON MCILROY, MARK NEWBY-ROBSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.