Paroles et traduction Cradle of Filth - Us, Dark, Invincible
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Seize
the
night
Лови
момент!
Before
the
fevers
take
flight
Прежде
чем
лихорадка
улетит.
Cicadas
drown
out
delight
Цикады
заглушают
восторг.
In
this
horny
cornucopia
В
этом
похотливом
роге
изобилия
The
stars
are
alight
Звезды
горят.
We
have
desires
in
sight
У
нас
есть
желания
в
поле
зрения.
Dark
immortals,
bedight
Темные
бессмертные,
ночлег.
In
the
throes
of
lycanthropia
В
муках
ликантропии
Drink
deep
when
dusk
descends
Пей
до
дна,
когда
опустятся
сумерки.
The
moon-kissed
air
Воздух,
поцелованный
Луной.
That
succours...
Это
помогает...
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
We
know
our
sins
appall
Мы
знаем,
что
наши
грехи
ужасны.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
We
know
our
sins
appall
Мы
знаем,
что
наши
грехи
ужасны.
We,
the
children
of
The
Fall
Мы,
дети
грехопадения.
Dripping
with
gall
Истекая
желчью
The
gothic-scarred
principle
Принцип,
покрытый
готическими
шрамами
Our
balustrades
standing
tall
Наши
балюстрады
стоят
высоко.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Freeze
the
day
Заморозить
день
Let
our
nocturnal
foray
Пусть
наш
ночной
набег
Keep
Aurora
at
bay
Держать
Аврору
на
расстоянии.
From
this
candlelit
utopia
Из
этой
утопии,
освещенной
свечами.
As
orchestras
play
Как
играют
оркестры
Nightmares
speak
of
the
way
Кошмары
говорят
о
пути.
We're
painting
over
the
grey
Мы
закрашиваем
серое.
In
a
dripping
red
sinopia
В
капающей
Красной
синопии
Bursting
with
flame
Взрывается
пламенем
Seasoned
teeth,
never
tame
Закаленные
зубы,
никогда
не
укрощенные.
We're
first
in
whispered
disdain
Мы
здесь
первые
презрительно
прошептал
он
Icons
for
their
nyctophobia
Иконы
для
их
никтофобии
We
suitor
ill
winds
Мы
поклонники
дурных
ветров
Incalculable
sins
Неисчислимые
грехи
The
face
of
vanity
grins
Лицо
тщеславия
усмехается.
At
our
human
race
ectopia
В
нашей
человеческой
расе
эктопия
Drink
deep
when
dusk
descends
Пей
до
дна,
когда
опустятся
сумерки.
The
moon-kissed
air
Воздух,
поцелованный
Луной.
That
succours...
Это
помогает...
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
We
know
our
sins
appall
Мы
знаем,
что
наши
грехи
ужасны.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
We
know
our
sins
appall
Мы
знаем,
что
наши
грехи
ужасны.
We,
the
children
of
the
fall
Мы,
дети
падения.
Dripping
with
gall
Истекая
желчью
The
gothic-scarred
principle
Принцип,
покрытый
готическими
шрамами
Our
balustrades
standing
tall
Наши
балюстрады
стоят
высоко.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
Us,
dark,
invincible
Мы,
темные,
непобедимые.
What
fires
die
Какие
пожары
гаснут
In
the
hearts
of
those
awry?
В
сердцах
тех,
кто
сбился
с
пути?
And
what
mad
embers
arise
И
что
за
безумные
угольки
вспыхивают?
In
the
veins
of
the
insatiable?
В
венах
ненасытных?
What
dreams
might
fly
Какие
сны
могут
летать?
Through
the
mist
and
midnight
skies
Сквозь
туман
и
Полуночное
небо
When
our
cold
souls
fantasise
Когда
наши
холодные
души
фантазируют
On
the
warmth
of
walls
now
scaleable?
О
тепле
стен,
которые
теперь
можно
масштабировать?
Never
will
we
break
the
vows
Мы
никогда
не
нарушим
клятвы.
We
took
when
we
swore
to
the
dark
Мы
взяли,
когда
поклялись
тьме.
Never
will
the
shadows
bow
Тени
никогда
не
склонятся.
On
the
house
of
our
ancient
caste
В
доме
нашей
древней
касты.
Never
will
their
rule
renew
Их
власть
никогда
не
возобновится.
For
when
the
Day
Of
Reckoning
is
over
Ибо
когда
настанет
день
расплаты
...
I'll
bring
their
severed
heads
to
you
Я
принесу
тебе
их
отрубленные
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.