Craig Cardiff - All This Time Running - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Craig Cardiff - All This Time Running




All This Time Running
Всё это время в бегах
Can a song start out with a question?
Может ли песня начаться с вопроса?
Like if the head′s a lamp, is the heart a compass?
Если голова светильник, то сердце компас?
Does the soul swallow?
Глотает ли душа?
Do the ghosts spit down from heaven where the angels live?
Плюют ли призраки с небес, где живут ангелы?
The whole time that I've been running
Всё это время я был в бегах,
It was never away, was always coming back to you, coming back to you
Но никогда не убегал, всегда возвращался к тебе, возвращался к тебе.
Who sees the soul? Does it have hands and fingers
Кто видит душу? Есть ли у неё руки и пальцы?
And does the soul stretch, crack under the weight of all the missed lines
И растягивается ли душа, трещит ли под тяжестью всех несказанных слов,
Wonderings, hesitations
Сомнений, колебаний?
All I know is that I′m done with waiting
Всё, что я знаю, я устал ждать.
I needed you to know how there was nevеr any doubt
Мне нужно было, чтобы ты знала, что никогда не было сомнений.
The head's a lamp, the hеart's a compass
Голова светильник, сердце компас.
The whole time that I′ve been running
Всё это время я был в бегах,
It was never away, was always coming back to you, coming back to you
Но никогда не убегал, всегда возвращался к тебе, возвращался к тебе.
The whole time that I′ve been running
Всё это время я был в бегах,
It was never away, was always coming back to you, coming back to you
Но никогда не убегал, всегда возвращался к тебе, возвращался к тебе.
Glory and wonder all fills the head
Слава и чудо наполняют голову.
Is it fucking fighting, is it all there is?
Это чёртова борьба, это всё, что есть?
All the missed lines, wondering hesitations
Все несказанные слова, сомнения, колебания.
All I know is that I'm done with waiting
Всё, что я знаю, я устал ждать.
I needed you to know how there was never any doubt (how if)
Мне нужно было, чтобы ты знала, что никогда не было сомнений (как если бы).
The head′s a lamp, the heart's a compass
Голова светильник, сердце компас.
The head′s a lamp, the heart's a compass
Голова светильник, сердце компас.
The whole time that I′ve been running
Всё это время я был в бегах,
It was never away, was always coming back to you, coming back to you
Но никогда не убегал, всегда возвращался к тебе, возвращался к тебе.
The whole time that I've been running
Всё это время я был в бегах,
It was never away, was always coming back to you, coming back to you
Но никогда не убегал, всегда возвращался к тебе, возвращался к тебе.
Oh, there was never any doubt
О, никогда не было сомнений.
The head's a lamp, the heart′s a compass
Голова светильник, сердце компас.
The head′s a lamp, the heart's a compass
Голова светильник, сердце компас.





Writer(s): Craig Cardiff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.