Paroles et traduction Craig Cardiff - Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
you
sneak
in
Как
ты
пробралась
сюда?
I
thought
all
the
doors
had
been
closed
Я
думал,
все
двери
закрыты.
But
now
that
you're
here
Но
теперь,
когда
ты
здесь,
I
don't
think
I
can
stand
to
see
you
go
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести
твой
уход.
And
I
am
only
I
am
only
I
am
only
I
И
я
всего
лишь
я,
я
всего
лишь
я,
я
всего
лишь
я
And
you
are
only
you
А
ты
всего
лишь
ты.
We
are
only
we
Мы
всего
лишь
мы
For
a
little
while
На
какое-то
время.
With
the
night
as
our
blanket
С
ночью
в
качестве
одеяла
And
the
ghosts
in
the
yard
И
призраками
во
дворе,
When
you
lean
in
close
and
say
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне
и
говоришь:
"I
think
we
can
go
far"
"Я
думаю,
мы
можем
далеко
зайти".
Me,
I'm
always
drowning
in
the
Я,
я
всегда
тону
в
The
water
and
the
whiskey
and
the
wine
and
Воде,
виски
и
вине,
And
look
how
I've
managed
to
И
посмотри,
как
мне
удалось
To
make
a
circus
of
us
this
time
Устроить
из
нас
цирк
на
этот
раз.
And
you
say
"I
am
only
I
am
only
I
А
ты
говоришь:
"Я
всего
лишь
я,
я
всего
лишь
я,
And
you
are
only
you
А
ты
всего
лишь
ты.
And
we
are
only
we
А
мы
всего
лишь
мы
For
a
little
while"
На
какое-то
время".
With
the
night
as
our
blanket
С
ночью
в
качестве
одеяла
And
the
ghosts
in
the
yard
И
призраками
во
дворе,
And
you
lean
in
close
and
say
И
ты
прижимаешься
ко
мне
и
говоришь:
"I
think
we
can
go
far"
"Я
думаю,
мы
можем
далеко
зайти".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARDIFF CRAIG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.