Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side of the World
Andere Seite der Welt
Days,
days
when
I
get
lonely
Tage,
Tage,
an
denen
ich
einsam
bin
And
I'm
running
out
of
solid
ground
Und
mir
der
feste
Boden
unter
den
Füßen
schwindet
And
I
lose
myself
in
a
fluid
sense
of
time
Und
ich
mich
in
einem
fließenden
Zeitgefühl
verliere
You
become
my
lighthouse
Wirst
du
zu
meinem
Leuchtturm
Whispering
a
storm
of
sound
Flüsterst
einen
Sturm
aus
Klängen
And
I
find
myself
singing
out
into
the
night
Und
ich
singe
hinaus
in
die
Nacht
Do
you
feel
me
when
I'm
reaching
out
to
you?
Fühlst
du
mich,
wenn
ich
mich
nach
dir
ausstrecke?
Would
you
hold
me
if
we
could
make
the
mountains
move?
Würdest
du
mich
halten,
wenn
wir
Berge
versetzen
könnten?
I
know
some
place,
sometime
Ich
weiß,
irgendwo,
irgendwann
We
will
meet
on
the
other
side
Werden
wir
uns
auf
der
anderen
Seite
treffen
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
Do
you
feel
me
when
I'm
reaching
out
to
you?
Fühlst
du
mich,
wenn
ich
mich
nach
dir
ausstrecke?
Would
you
hold
me
if
we
could
make
the
mountains
move?
Würdest
du
mich
halten,
wenn
wir
Berge
versetzen
könnten?
I
know
some
place,
sometime
Ich
weiß,
irgendwo,
irgendwann
We
will
meet
on
the
other
side
Werden
wir
uns
auf
der
anderen
Seite
treffen
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Do
you
feel
me
on
the
other
side
Fühlst
du
mich
auf
der
anderen
Seite
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
The
other
side
of
the
world
Der
anderen
Seite
der
Welt
Do
you
feel
me
when
I'm
reaching
out
to
you?
Fühlst
du
mich,
wenn
ich
mich
nach
dir
ausstrecke?
Like
the
waves,
feel
the
unknown
Wie
die
Wellen,
fühle
das
Unbekannte
Ooh-oh-ooh,
ooh-oh-ooh
Ooh-oh-ooh,
ooh-oh-ooh
Do
you
feel
me
too?
Fühlst
du
mich
auch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Melissa Sweet, Matthew T Steeper, Craig Andrew Connelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.