Paroles et traduction Craig David feat. Bastille - I Know You (Sobr Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You (Sobr Remix)
Я знаю тебя (Sobr Remix)
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
This
gonna
be
a
heavy
night
Эта
ночь
будет
жаркой
Way
too
many
drinks,
ain't
even
started
Слишком
много
выпивки,
а
мы
даже
не
начинали
Never
need
to
apologize
Не
нужно
извиняться
We
already
know
we're
far
from
perfect
Мы
и
так
знаем,
что
далеки
от
идеала
I
fall
to
the
curb
Я
падаю
на
тротуар
You
laugh
'til
it
hurts
Ты
смеешься
до
боли
в
животе
Who
cares
we've
been
here
so
many
times
Кого
волнует,
мы
были
здесь
уже
много
раз
But
we're
all
stumbling
through
the
night
Мы
все
спотыкаемся,
бредя
в
ночи
It
doesn't
matter,
we're
all
together
Неважно,
мы
все
вместе
And
there's
paradise
in
our
minds
И
в
наших
мыслях
рай
Falling
together,
arms
round
each
other
Падаем
вместе,
обнявшись
I
know
you,
know
me
too
Я
знаю
тебя,
ты
тоже
меня
знаешь
We're
all
stumbling
through
the
night
Мы
все
спотыкаемся,
бредя
в
ночи
But
it's
paradise
in
our
minds
Но
в
наших
мыслях
рай
Stumbling,
I
know
you
Спотыкающуюся,
я
знаю
тебя
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
I
can
barely
see
in
front
of
me
Я
едва
вижу,
что
передо
мной
Strangers
start
to
look
like
friendly
faces
Незнакомцы
начинают
казаться
друзьями
In
the
middle,
I'm
steady
on
my
feet
(you,
you,
you,
you)
Внутри
у
меня
всё
спокойно
(ты,
ты,
ты,
ты)
And
carrying
the
world
is
overrated
И
нести
на
себе
мир
переоценено
I
fall
to
the
curb
Я
падаю
на
тротуар
You
laugh
'til
it
hurts
Ты
смеешься
до
боли
в
животе
Who
cares
we've
been
here
so
many
times
Кого
волнует,
мы
были
здесь
уже
много
раз
But
we're
all
stumbling
through
the
night
Мы
все
спотыкаемся,
бредя
в
ночи
It
doesn't
matter,
we're
all
together
Неважно,
мы
все
вместе
And
there's
paradise
in
our
minds
И
в
наших
мыслях
рай
Falling
together,
arms
round
each
other
Падаем
вместе,
обнявшись
I
know
you,
know
me
too
Я
знаю
тебя,
ты
тоже
меня
знаешь
We're
all
stumbling
through
the
night
Мы
все
спотыкаемся,
бредя
в
ночи
But
it's
paradise
in
our
minds
Но
в
наших
мыслях
рай
Stumbling,
I
know
you
Спотыкающуюся,
я
знаю
тебя
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
We're
all
stumbling
through
the
night
Мы
все
спотыкаемся,
бредя
в
ночи
It
doesn't
matter,
we're
all
together
Неважно,
мы
все
вместе
And
there's
paradise
in
our
minds
И
в
наших
мыслях
рай
Falling
together,
arms
round
each
other
Падаем
вместе,
обнявшись
I
know
you,
know
me
too
Я
знаю
тебя,
ты
тоже
меня
знаешь
We're
all
stumbling
through
the
night
Мы
все
спотыкаемся,
бредя
в
ночи
But
it's
paradise
in
our
minds
Но
в
наших
мыслях
рай
Stumbling,
I
know
you
Спотыкающуюся,
я
знаю
тебя
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Carmen Reece, Craig Ashley David, Fraser Lance Thorneycroft Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.